impasse

Popularity
500+ learners.
Continuarán reveses e impasses en las batallas con los patrones.
Standoffs and setbacks in battles with the employers will continue.
La discusión sobre las opiniones legales condujo a varios impasses dentro del grupo.
Discussion of the legal opinions led to several impasses within the group.
Tales impasses serán analizados, con mayor atención, en otras secciones de este documento.
Such impasses will be further analyzed in other sections of this document.
El proceso de reformas del seguro social de la enfermedad de Alemania durante la década del '90: avances e impasses.
The process of statutory health insurance reforms in Germany during the '90s: impasses and breakthroughs.
¿Cómo afectan las divergencias de opciones y los impasses a la gestión de desastres en la práctica de las comunidades?
How do the different options and impasses affect disaster management in practice in the communities?
Impide tomar conciencia de la crisis que enfrentamos y de los verdaderos impasses que vive la humanidad.
It prevents us from being aware of the crisis we are facing and from the real impasses that humankind is experiencing.
Tras años de incómodos impasses, las relaciones diplomáticas están tensas y está a punto de desatarse una guerra a gran escala.
After years of uneasy stalemate, diplomatic relations are strained, and it will take only the slightest nudge to lead to full-scale war.
Este conjunto de 23 bóvedas, en tiempos de guerra permitía a las tropas militares transitar libremente sin sufrir los impasses propios del clima caribeño.
This set of 23 vaults used in wartime by military troops allowed them to move freely without suffering from the harsh Caribbean climate.
Concluyendo, se sugiere concepciones no universalistas de cultura y la posibilidad de estructuras localizadas como soluciones teóricas ante los impasses encontrados por el psicoanálisis en la contemporaneidad.
Finally, this article suggests non-universalist conceptions of culture and localized structures as theoretical solutions to the impasses confronted by contemporary psychoanalysis.
Como era el siguiente, todos los cambios en la geomorfología e Hidrología del sitio los ajustes apropiados seguidos de plantas y animales, que con vigor y determinación sobre los impasses.
As was next, all changes in geomorphology and hydrology of the site the appropriate adjustments followed by plants and animals, which with vigour and determination over the deadlocks.
Durante esa Cumbre de los pueblos, deberán abordarse las cuestiones éticas, así como también los impasses actuales relacionados a la fragilidad de las regulaciones internacionales o del derecho internacional.
During the Peoples Summit, the ethical issues must be discussed, as well as the current deadlocks due to the weakness of international regulations or international law.
Este trabajo discute aspectos concernientes a la adopción de tres niños por una pareja homoafectiva femenina, reflexionando sobre cuestiones relativas a la transmisión psíquica generacional ya los impasses vivenciados en esta adopción.
This paper discusses aspects regarding the adoption of three children by a female homoaffective couple, reflecting on issues related to generational psychic transmission and the impasses experienced in this adoption.
Después de casi una década de pláticas multilaterales y algunos impasses, Canadá y Honduras optaron por perseguir un acuerdo bilateral en el 2010, el año después del golpe de Estado.
After nearly a decade of multilateral talks and a number of impasses, Canada and Honduras decided to pursue a bilateral agreement in 2010, the year following the coup d'état.
La teoría situacionista del arte, entonces, no adolece de los impasses en las categorías y conceptos que llevaron a la teoría francfortiana del arte a cerrar filas en torno a la obra de arte moderna.
Situationist art theory, then, does not suffer from the categorical and conceptual impasses that led Frankfurt art theory to draw the wagons around the modernist artwork.
El desorden que los impasses de la ciencia y del capitalismo han contribuido a revelar en lo real hace que se tropiece con ese real sin ley, que se esté cada vez más expuesto a su arbitrariedad.
The disorder, which the impasses of science and capitalism have contributed to unveiling in the real, makes us stumble on this real without law, whose arbitrariness we are increasingly exposed to.
Dar una intensa atención a la situación de millones de usuarios de PC empujones con los impasses técnicos de su PC, PCCare247-un proveedor de terceros, ha creado servicios de apoyo que lo abarca todo, fiables y asequibles.
Giving an intense heed to the plight of millions of PC users jostling with the technical impasses of their PC, PCCare247- a third-party vendor, has come up with all-encompassing, reliable and affordable support services.
Tales circunstancias, con efectos traumáticos, repercutieron transgeneracionalmente, promoviendo pactos alienantes reforzados por la dificultad en términos de articulación verbal, con impasses en la comunicación extrafamiliar y en el rendimiento escolar, evidenciado particularmente por uno de los hijos.
These circumstances, with traumatic effects, had repercussions transgenerationally, promoting alienating pacts reinforced by the difficulty in terms of verbal articulation, with impasses in extra family communication and in school performance, evidenced particularly by one of the children.
El ensayo expone el proceso de elaboración de la nueva ley para el tercer sector en el Brasil, analizando los problemas legales, las innovaciones conceptuales y gerenciales, los impasses políticos, y relacionando este marco legal con la reforma el Estado.
This paper shows the drafting of the new law for the Brazilian third sector. It discusses legal issues, conceptual and managerial innovations, and political deadlocks, and links the legal framework with the State reform.
Esta será no solo una ocasión para la reflexión, sino para el éxito institucional, ya que la Unión para el Mediterráneo necesita superar los impasses políticos y las dificultades institucionales para llevar a cabo los seis proyectos estratégicos que representan la esencia misma de esta institución.
This will mark not only an occasion for reflection, but also an institutional success because the Union for the Mediterranean needs to overcome political impasses and institutional difficulties in the process of implementing the six strategic projects which embody the institution's very essence.
Jaroslav Pelikan documenta extensamente los lógicos impasses en los que incurrió Orígenes (4).
Jaroslav Pelikan documents a great length the logical impasses which Origen was driven into (4).
Word of the Day
slipper