Possible Results:
impartir
| Ya no se les puede confiar en que impartan justicia. | They can no longer be trusted to deliver justice. | 
| Es posible impedir que dos lecciones específicas se impartan simultáneamente? | Is it possible to prevent two specific lessons from being taught simultaneously? | 
| Necesitamos maestros que impartan conocimiento, ¡no técnicos que encajen con calzador en el sistema! | We need teachers who impart knowledge, not technicians who are shoe-horned into the system! | 
| No necesitamos legislaciones nuevas: lo que necesitamos son campañas informativas que impartan conocimiento. | We do not need new legislation: what we need are information campaigns to impart knowledge. | 
| Sitios donde se impartan clases de cocina (solicítelos como cosas que hacer) | Banquet/wedding venues Cooking classes (request as Things to Do) | 
| Tenemos la intención, cuando se impartan varias lecciones, de ayudaros en una curación general global. | We intend, once various lessons are given, to assist you in a general global healing. | 
| Cuando unos reclusos gobiernan las prisiones, es ineludible que sean ellos quienes impartan disciplina. | When prisoners run prisons, the provision of discipline by prisoners is integral to the practice. | 
| Los colegios de las Américas también pueden solicitar que los talleres de desarrollo profesional se impartan en sus propias instalaciones. | Schools in the Americas can also request that professional development is delivered on their own premises. | 
| Como parte de ese compromiso, los colegios pueden solicitar que se impartan actividades de desarrollo profesional en sus propias instalaciones. | As part of this commitment, schools can request to have professional development delivered on their own premises. | 
| Requisitos MCT es un programa para educadores de todo el mundo que impartan formación sobre las tecnologías de Microsoft. | Requirements The MCT program is for educators around the world who actively deliver training on Microsoft technologies. | 
| Actualmente no existe en Eslovaquia ninguna escuela en la que las asignaturas generales se impartan en romaní. | There is currently no school in Slovakia where general subjects would be taught in the Roma language. | 
| Asegurar que todas las entidades educativas impartan una educación en ciudadanía, sexualidad y ambiente, desde el enfoque de derechos. | To ensure that all education institutions provide education in citizenship, sexuality and the environment, using a rights-based approach. | 
| El actual Gobierno quiere velar por que ese conocimiento sea completo y por que lo impartan profesores bien cualificados. | The present Government wants to ensure that such knowledge is complete and is taught by highly qualified teachers. | 
| Si continuamente decides buscar clases que se impartan a la misma hora, en este caso no podremos ayudarte. | If you decide to oversleep through your classes too often, then we can't help you in this case. | 
| Los colegios de las Américas también pueden solicitar que los talleres de desarrollo profesional se impartan en sus propias instalaciones. | In-school workshops Schools in the Americas can also request that professional development is delivered on their own premises. | 
| Además, ¿existen escuelas especiales que impartan esa capacitación, y hay incentivos para que las personas elijan esas profesiones? | Similarly, were there special schools to impart such training, and did incentives exist for people to enter those professions? | 
| En función de la demanda local es posible establecer escuelas que impartan enseñanza en irlandés. | In response to local demand, schools may be established in which pupils are educated through the medium of Irish. | 
| Se espera que, durante 2002, se intercambien, adapten e impartan entre las dependencias TSC varios cursos de capacitación. | It is expected that a number of training courses will be shared, adapted and delivered between TSC units during 2002. | 
| Las autoridades de las Fuerzas Armadas y de la Policía Nacional serán responsables por las órdenes que impartan. | The authorities of the Armed Forces and the National Police Force shall be responsible for the orders that are given. | 
| No existen aún escuelas exclusivas de las comunidades romaní o serbia de Kosovo que impartan cursos de idioma albanés. | There are still no exclusively Kosovo Serb or Roma schools that offer Albanian language classes. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
