- Examples
Entretanto su energía irreprimible le estaba conduciendo imparablemente hacia nuevos campos de trabajo. | Meanwhile his irrepressible energy was always driving him into new fields of work. |
La ciudad prospera imparablemente gracias a los cultivos de la rica planicie del Saïs (cereales, olivos y viñedos). | The city is still prosperous, benefiting from the harvests of the fertile Saïs plains (grain, olives and grapes). |
La capacidad de olvidar progresa en mi cerebro a gran velocidad, al mismo tiempo que mi cuerpo se disgrega imparablemente. | The capacity of forgetting progresses with great rapidity in my brain, at the same time that my body disintegrates unstoppably. |
¡El numero de las personas que favorizcan y apoyan un tal proyecto está aumentando constantemente y imparablemente! | The number of supporters of such a project is growing steadily and inexorably. |
El amor se disolvió en el alma imparablemente: ¡como las aguas de manantial, como la fuerza vivificadora del despertar de la naturaleza! | Love dissolved in the soul unstoppably: like the spring waters, like the life-giving force of the awakening of nature! |
La popularidad de Malta crece imparablemente como resultado de su sistema puramente territorial en lo que a planes fiscales se refiere. | Malta's popularity is increasing with a steady rate as a result of its purely territorial system when dealing with taxation schemes. |
Simplemente, este año será uno de plena acción que os llevará imparablemente hacia el fin de las guerras y a lograr una paz mundial permanente. | This year alone will be full of action that will lead you ever onward to the end of wars and achieve permanent world peace. |
Es decir, el capital y la concentración, en cuyo camino solo de forma secundaria siempre aparecen nuevos nichos, avanzan imparablemente. | In other words, the concentration and centralisation of capital is marching inexorably on, and the new niches created along the way are only of minor importance. |
A raíz de esa última explosión de fuerza física, Marovic me dijo, Otpor rezumaba en todas las grietas del espacio político y abrió un nuevo camino mientras se expandía imparablemente. | In the wake of that last blast of physical force, Marovic told me, Otpor oozed into all the cracks of the political space and broke new ground as it expanded unstoppably. |
Mucho antes de la sequía, y no precisamente por sus efectos, comenzó a encarecerse imparablemente el precio de la proteína básica y diaria de los nicaragüenses, el frijol rojo. | What's with the huge rise in bean prices? The price of Nicaraguans' basic daily protein, red beans, began an unstoppable rise well before the drought. |
El conocimiento que heredó de su madre formó una base increíble para un imperio mercantil que ha crecido imparablemente en las últimas décadas. | The knowledge she inherited from her mother formed an incredible basis for her business empire that has grown from strength to strength in the past decades. |
Y ni siquiera hoy, que los medios de comunicación han ganado terreno imparablemente, conseguirá nadie eliminar el impacto directo. | And even today, when the media are overwhelmingly present, nobody will ever manage to take away the advantage of direct impact. |
Durante la última década, los bosques del sur de Senegal se han ido despoblando imparablemente de árboles de palisandro y otras especies tropicales de maderas preciosas de crecimiento lento. | Over the last decade the forests of southern Senegal have been steadily depleted of rosewood and other slow-growth tropical hardwood species. |
Consciente de que el derecho traspasa imparablemente las fronteras para responder a los desafíos de un mundo cada vez más globalizado, IE Law School apuesta por ofrecer una formación y una experiencia global. | Aware that the law is moving beyond borders to respond to the challenges of an increasingly globalized world, IE Law School is committed in offering a global experience and training. |
Crece en Brasil, que con una población de 190 millones de habitantes, implica un gran potencial de expansión y donde además el español ha sido instaurado como enseñanza obligatoria.En Estados Unidos crece imparablemente. | It grows in Brazil, which has a population of 190 million people, implying a great potential for expansion and also where the Spanish has been introduced into compulsory education. |
Este ejercicio es arduo en un mundo donde las ideas, las personas y los productos circulan a gran velocidad, donde los artistas se mimetizan imparablemente y donde las instituciones trabajan la cultura como una industria de franquicias donde el márketing es la principal metodología de acción. | This exercise is difficult in a context where new ideas, people and products circulate at high velocity, where the artists often mimic each other, where institutions franchise culture and in which marketing is the principal methodology of action. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
