imma

Bien imma ir a tomar una siesta hasta el Fin del Mundo.
Well imma go take a nap until the End of the World.
En ocasiones, dependiendo del tamaño del anfiteatro, la cavea era uniforme, esto es, sin divisiones horizontales (imma, media y summa cavea).
Sometimes, depending from the amphitheatre size, cavea was uniform; that is, without horizontal divisions (ima, media and summa cavea).
Hoy en día se puede observar la imma cavea(zona inferior del graderío) y algunos sectores de la media cavea, así como la existencia de cuatro puertas monumentales que conectaban el exterior con la arena a través de amplios corredores.
Today one can see the ima cavea (inferior section of the stands) and some parts of the media cavea, as well as presence of four monumental doorways that connected the outside to the arena by large corridors.
Imma Decir que te gusta la Gente nem Me Dijo.
Imma Say that you like People nem Told Me.
Alquileres vacacionales cerca de Irish Museum of Modern Art (IMMA)
Vacation Rentals near Irish Museum of Modern Art (IMMA)
Alquileres de vacaciones cerca de Irish Museum of Modern Art (IMMA)
Holiday Rentals near Irish Museum of Modern Art (IMMA)
Alquileres de vacaciones cerca de Irish Museum of Modern Art (IMMA)
Vacation Rentals near Irish Museum of Modern Art (IMMA)
Avanzando un poco más en las deliberaciones decidió salir mañana con Imma.
Going further in the deliberations decided to leave tomorrow with Imma.
Prophetia es un proyecto comisariado por Imma Prieto.
The Prophetia project has been curated by Imma Prieto.
Ocasionalmente, la librería del IMMA alberga presentaciones y lanzamientos de libros.
The IMMA bookshop occasionally hosts book launches and presentations.
Imma, ¿puedes venir un momento?
AMML, can you come a moment?
Texto original de Imma Planas.
Text original of Imma Planas.
Por la mañana hicimos las maletas y nos fuimos sin remordimientos Imma.
In the morning we packed up and left with no regrets Imma.
Imma hacer su vida miserable.
Imma make your life miserable.
Imma, he tenido un sueño.
Imma, I've had a dream.
No, usted es lo más importante, doña Imma.
No, you're more important Donna Imma.
El IMMA está centrado en obras de arte contemporáneo de artistas vivos, de 1940 en adelante.
The IMMA focuses on contemporary art by living artists, from 1940 onwards.
Esto es lo que les ha pasado a Markus Wilhelmsen, Imma Herrero, Marc Benet y Ángel Calzada.
This was the case with Markus Wilhelms, Imma Herrero, Marc Benet and Ángel Calzada.
De todas formas, doña Imma, este lugar está garantizado.
We are guaranteed this place.
Triodos IMMA BVBA en Bruselas, participación del 100%, sociedad del grupo, consolidación global.
Triodos IMMA BVBA in Brussel, participating interest 100%, group company, fully consolidated;
Word of the Day
lair