Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofimitar.

imitar

Solo los adultos que imitaban a sus hijos aprendieron esta mejora social.
Only the adults who imitated their children learned this social improvement.
Estas monedas imitaban fielmente sus modelos bizantinos o persas.
These coins faithfully imitated their Byzantine or Persian models.
¿Te acuerdas cuando ustedes lo imitaban?
Do you remember when you guys used to imitate him?
Los historiadores bizantinos imitaban a Tucídides, Jenofonte y Herodoto.
Byzantine historians imitated Thucydides, Xenophon, and Herodotus.
Los Ramones tenían un sonido propio, y las bandas imitaban ese sonido.
Well Ramones had a sound and people imitated that sound.
Las cúpulas geodésicas de Fuller imitaban la ide de un ecosistema.
Fuller's geodesic domes imitated the idea of the ecosystem.
Después del ejercicio, estaban completando tareas que imitaban el trabajo físico en un sitio de agricultura.
After the exercise, they were completing tasks that mimicked the physical work on an agriculture site.
Violines, clarinetes y flautas imitaban la voz humana y creaban cautivadores melodías con ritmos apasionantes.
Violins, clarinets and flutes imitate the human voice and produce gripping melodies to captivating rhythms.
Los hagiógrafos imitaban a Plutarco, y los autores de drama religioso emulaban a los grandes trágicos.
Hagiologists imitated Plutarch, and the writers of religious drama emulated the great tragedians.
No imitaban a nadie.
They didn't imitate anyone.
Los niños jugaban con el hombre disfrazado de dinosaurio e imitaban la pose y los movimientos.
Children played with the man in the dinosaur costume and imitate the pose and movements.
Adoraban a los animales como sus ancestros, les imitaban en la danza y contaban sus mitos.
They worshipped animals as ancestors, imitated them in dance, and told myths about them.
Se acabaron los días en que los supermercados ofrecían solo productos básicos que imitaban a las marcas nacionales.
Gone are the days when supermarkets offered only commodity products that imitated national brands.
Los kor incluso se pintaban el cuerpo con patrones que imitaban los intrincados grabados de los edros.
The kor even painted their bodies with designs that matched the hedrons' intricate carvings.
Sin embargo, aquellos que lo imitaban, no lograban restituir la frescura y la autenticidad del original.
However, in imitating him, these puppeteers lacked the freshness and authenticity of the original.
Mediante el uso del soft focus y de manipulaciones químicas, los fotógrafos imitaban la presencia textural de la pincelada.
Through the use of soft focus and chemical manipulations, photographers imitated the textural presence of the brushstroke.
Madurando las necesidades de los niños fui creando toda una gran familia de animales que imitaban posturas de yoga.
Maturing needs of children I was creating all a large family of animals that mimicked yoga postures.
Así, levantaron escuelas, puentes, lavaderos, casinos y viviendas que imitaban modelos arquitectónicos de los países de acogida.
Thus, lifted casinos and houses that imitated architectonic models of the countries of welcome schools, bridges, laundry rooms.
Fueron sostenidos y propulsados por dispositivos hidráulicos que imitaban de forma realista el comportamiento del revestimiento en condiciones extremas.
They were held and propelled by hydraulic devices that realistically mimicked the behavior of the liner under extreme conditions.
Me parecía que era un poco ofensivo para los tibetanos: los occidentales solo los imitaban.
I thought it was a bit offensive to the Tibetans: these Westerners were just mimicking and copying them.
Word of the Day
to bake