imitar
Solo los adultos que imitaban a sus hijos aprendieron esta mejora social. | Only the adults who imitated their children learned this social improvement. |
Estas monedas imitaban fielmente sus modelos bizantinos o persas. | These coins faithfully imitated their Byzantine or Persian models. |
¿Te acuerdas cuando ustedes lo imitaban? | Do you remember when you guys used to imitate him? |
Los historiadores bizantinos imitaban a Tucídides, Jenofonte y Herodoto. | Byzantine historians imitated Thucydides, Xenophon, and Herodotus. |
Los Ramones tenían un sonido propio, y las bandas imitaban ese sonido. | Well Ramones had a sound and people imitated that sound. |
Las cúpulas geodésicas de Fuller imitaban la ide de un ecosistema. | Fuller's geodesic domes imitated the idea of the ecosystem. |
Después del ejercicio, estaban completando tareas que imitaban el trabajo físico en un sitio de agricultura. | After the exercise, they were completing tasks that mimicked the physical work on an agriculture site. |
Violines, clarinetes y flautas imitaban la voz humana y creaban cautivadores melodías con ritmos apasionantes. | Violins, clarinets and flutes imitate the human voice and produce gripping melodies to captivating rhythms. |
Los hagiógrafos imitaban a Plutarco, y los autores de drama religioso emulaban a los grandes trágicos. | Hagiologists imitated Plutarch, and the writers of religious drama emulated the great tragedians. |
No imitaban a nadie. | They didn't imitate anyone. |
Los niños jugaban con el hombre disfrazado de dinosaurio e imitaban la pose y los movimientos. | Children played with the man in the dinosaur costume and imitate the pose and movements. |
Adoraban a los animales como sus ancestros, les imitaban en la danza y contaban sus mitos. | They worshipped animals as ancestors, imitated them in dance, and told myths about them. |
Se acabaron los días en que los supermercados ofrecían solo productos básicos que imitaban a las marcas nacionales. | Gone are the days when supermarkets offered only commodity products that imitated national brands. |
Los kor incluso se pintaban el cuerpo con patrones que imitaban los intrincados grabados de los edros. | The kor even painted their bodies with designs that matched the hedrons' intricate carvings. |
Sin embargo, aquellos que lo imitaban, no lograban restituir la frescura y la autenticidad del original. | However, in imitating him, these puppeteers lacked the freshness and authenticity of the original. |
Mediante el uso del soft focus y de manipulaciones químicas, los fotógrafos imitaban la presencia textural de la pincelada. | Through the use of soft focus and chemical manipulations, photographers imitated the textural presence of the brushstroke. |
Madurando las necesidades de los niños fui creando toda una gran familia de animales que imitaban posturas de yoga. | Maturing needs of children I was creating all a large family of animals that mimicked yoga postures. |
Así, levantaron escuelas, puentes, lavaderos, casinos y viviendas que imitaban modelos arquitectónicos de los países de acogida. | Thus, lifted casinos and houses that imitated architectonic models of the countries of welcome schools, bridges, laundry rooms. |
Fueron sostenidos y propulsados por dispositivos hidráulicos que imitaban de forma realista el comportamiento del revestimiento en condiciones extremas. | They were held and propelled by hydraulic devices that realistically mimicked the behavior of the liner under extreme conditions. |
Me parecía que era un poco ofensivo para los tibetanos: los occidentales solo los imitaban. | I thought it was a bit offensive to the Tibetans: these Westerners were just mimicking and copying them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
