Possible Results:
imbuir
Debemos acudir a esta tarea en el espíritu que imbuía a los fundadores de la cooperación europea. | We must set about this task in the spirit that characterised the founders of European cooperation. |
Donde antes el ballet todavía tenía esa influencia delicada y remilgada, ahora se imbuía de atletismo. | Where before the ballets still had that sort of dainty, delicate influence—now the ballets were infused with athleticism. |
Todo ello anhelaba, le daba voz y se imbuía de la posibilidad de un mundo radicalmente distinto al exasperante planeta sobre el que vivimos hoy. | All of it aching for, giving voice to, and infused with the possibility of a radically different world than the maddening planet we live on now. |
Fue una experiencia muy enriquecedora trabajar con ellos día a día y ser parte del espíritu de camaradería que nos imbuía a todos, del espíritu de lucha que los caracterizaba. | It was a very enriching experience to be with them every day and share with them the atmosphere of comradeship and fighting spirit we were all steeped in. |
La pietas imbuía a los romanos con la energía para perpetuarse y sobrevivir. | Pietas imbued the Romans with the energy to perpetuate themselves and to survive. |
Por aquél entonces, uno de los misioneros oblatos que más tiempo ha pasado en aquella delegación, el P. Tom MURPHY, nos explicaba el espíritu misionero que imbuía a la delegación. | At that time, one of the long-time Oblate missionaries in the delegation, Fr. Tom MURPHY, explained the underlying missionary spirit of the delegation. |
Pisos con raros bosques tropicales de Imbuia y Canela. | Floors with rare tropical Imbuia and Canela woods. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.