imbecile

Like all imbeciles, he aspires to conquer an intelligent woman.
Como todos los imbéciles, aspira a conquistar una mujer inteligente.
Who are these imbeciles she was talking about?
¿Quiénes son estos imbéciles de los que ella estaba hablando?
Poetry is called all that closes the door to imbeciles, yes.
Se llama poesía todo aquello que cierra la puerta a los imbéciles, sí.
Three generations of imbeciles are enough.
Tres generaciones de imbéciles son suficientes.
Are we struggling to help these imbeciles?
¿Acaso estamos luchando para ayudar a estos imbéciles?
What can we do to save them from the brutes, the imbeciles, the cretins?
¿Qué podemos hacer para salvarlo frente a los bárbaros, a los imbéciles, a los cretinos?
All of you imbeciles!
¡Todos a la corte!
I lived for several years in the islands, a spectacular place when there is really run by imbeciles urban development.
He vivido varios años en las islas, un lugar espectacular cuando no está muy deteriorado por actuaciones urbanísticas imbéciles.
It was the estimation of the man known simply as the Sensei that most tacticians were imbeciles of the first order.
En estimación del hombre conocido simplemente como el Sensei, casi todos los tácticos eran imbéciles de primer orden.
I am certain that, together, we will be able to start to fix I ruin it that these imbeciles had made in our civilization.
Estoy seguro que, junto, podremos comenzar a fijarme la arruinamos que estos imbeciles habían hecho en nuestra civilización.
Only complete imbeciles can have any illusions on the objectives or methods of the Stalinist clique or of Negrínist democracy.
Solo los completamente imbéciles, pueden hacerse ilusiones sobre los objetivos y los métodos de la pandilla stalinista o de la democracia negrinista.
It is clear that the only thing about which those partidistas are creating consciousness is that in addition to being arrogant, they're also imbeciles.
Miren que esos partidistas lo único que están creando de conciencia es que, además de orgullosos, son unos imbéciles.
Only a handful of imbeciles, windbags, and braggarts, who are a safe bet to decamp at the moment of danger, can make such threats.
Solo un puñado de imbéciles, charlatanes y bravucones, que están a buen seguro para huir en el momento de peligro, pueden efectuar tales amenazas.
Of course, it was the same flock of superficial imbeciles that also frequently lamented she was a warrior rather than a courtier or an artisan.
Por supuesto, era la misma bandada de imbéciles superficiales que tan frecuentemente lamentaban que ella fuese una guerrera en vez de una cortesana o una artista.
Obviously, there were imbeciles, and even more so Fascists, the agents of the Fifth Column as well perhaps as those who did its work unconsciously.
Ciertamente, había imbéciles, pero sobre todo había fascistas, agentes de la quinta columna, y aquéllos que, quizá inconscientemente hacían su trabajo.
This right extends to the right to life from the moment of conception; to the right to life of incurables, imbeciles and the insane.
Este derecho se extiende al derecho a la vida desde el momento de la concepción; al derecho a la vida de los incurables, imbéciles y dementes.
There are scores of imbeciles who become seers—seers full of foibles, or rather, human beings full of foibles that were capable of becoming seers.
Hay muchísimos imbéciles que se convierten en videntes, los videntes llenos de debilidades, o, más bien, seres humanos llenos de debilidades que fueron capaces de volverse videntes.
This right extends to the right to life from the moment of conception; to the right to life of incurables, imbeciles and the insane.
Este derecho abarca el derecho a la vida desde el momento de la concepción; el derecho a la vida de los incurables, los imbéciles y los dementes.
Furthermore, the Eurocrats consider imbeciles those who do not think like them and have the cheek to write it, covertly of course, on page 31 of the document.
Además, los eurócratas consideran imbéciles a todos aquellos que no piensan como ellos y han tenido el descaro de escribirlo, con medias palabras sin duda, en la página 31 del documento.
And I leave it them to arrange their own lives, which will not be easy, I hope, in order that they may not become imbeciles in paradisian beatitude.
En cuanto a mí lo ignoro, y les dejo la preocupación de sus vidas, que será, así lo espero al menos, difícil también, para que no se vuelvan imbéciles en la beatitud paradisíaca.
Other Dictionaries
Explore the meaning of imbecile in our family of products.
Word of the Day
hook