imas
Popularity
500+ learners.
- Examples
MURCIA Dirección General de Pensiones, Valoración y Programas de Inclusión (IMAS) | MURCIA General Directorate of Pensions, Evaluation and Inclusion Programmes (IMAS) |
Fernando Arce: Estudiante de doctorado, IMAS (Universidad de Tasmania). | Fernando Arce: PhD candidate, IMAS (University of Tasmania). |
Bosques de Santa Ana, Imas y Honduras. | Bosques de Santa Ana, Imas and Honduras. |
Informe del evaluador científico: Dr. Diego Imas. | Scientific reviewer report: Dr. Diego Imas. |
Lara Marcus: Estudiante de doctorado, IMAS (Universidad de Tasmania): Ecología trófica del tiburón ballena. | Lara Marcus: PhD candidate, IMAS (University of Tasmania): Trophic ecology of whale sharks. |
Ampliar imagen Supergradhermetic® utilizado en el edificio de servicios sanitarios del IMAS en Barcelona. | Image zoom Supergradhermetic® used in the IMAS Healthy Centre in Barcelona. |
Fuente: Informes de liquidación presupuestaria 2002-2004; IMAS. | Sources: 2002-2003-2004 budget reports; IMAS. |
Muchos Estados Partes han elaborado sus propias normas de acción contra las minas basándose en las IMAS. | Many States Parties have developed national mine action standards based on the IMAS. |
Además, IMAS ayudó a aumentar la producción y distribución de maíz de tres variedades NUE ya existentes. | In addition, IMAS helped to increase seed production and distribution of three existing NUE varieties. |
La mayoría de los egresados DPP (y programas anteriores DFD/IMAS) están agrupados dentro de una plataforma interactiva de trabajo. | Most of the DPP (and former DFD/IMAS) graduates are gathered in an interactive platform of work. |
Waldo Nuez: Estudiante de doctorado, IMAS (Universidad de Tasmania) y CSIRO: Estrategias sostenibles para la alimentación del salmon. | Waldo Nuez: PhD candidate, IMAS (University of Tasmania) and CSIRO. Sustainable feeding strategies for Atlantic salmon. |
Los pequeños productores esperan cosechar hasta 25% más con las nuevas variedades maíz generadas por el IMAS. | Smallholder farmers can expect to harvest up to 25 percent more from new maize varieties developed by the IMAS project. |
Con expectativa para el año 2016, para la depuración del IMAN e IMAS no habrá renta exenta del 25%. | With expectations for 2016, for debugging of IMAN and IMAS will not be an exempt income of 25%. |
Según Michael Olsen, líder del proyecto IMAS, se prevé que estas variedades llegarán a manos de aproximadamente 84,000 agricultores. | According to Michael Olsen, IMAS Project Leader, these varieties are expected to reach approximately 84,000 farmers. |
El Programa de Capacitación del IMAS es un subsidio no reembolsable que permite apoyar a personas que requieren formación técnica y microempresarial. | The training program of IMAS is a nonrefundable subsidy that allows support people that require technical and micro entrepreneurs training. |
Luis Llano Imas, Paraguay, pidió la aplicación del principio precautorio y que se sopesen los riesgos potenciales y los beneficios del uso de químicos. | Luis Llano Imas, Paraguay, called for the application of the precautionary principle and for weighing the potential risks and benefits of chemicals use. |
El IMAS es está afiliado al Instituto Smithsoniano así es que presenta muchas exposiciones foráneas además de poseer sus propias colecciones permanentes que se exhiben todo el año. | The IMAS is Smithsonian-affiliated, so it hosts many traveling exhibits as well possessing its own permanent collections you can see year-round. |
Dicha sentencia moduló los efectos temporales de aplicación, señalando que la inclusión del 25% de exención para el IMAN e IMAS aplicaría a partir del año 2016. | That judgment modulated the temporary effects of its application, however it noted that the inclusion of 25% exemption for IMAN and IMAS apply from 2016. |
IMAS es coordinado por el CIMMYT y financiado con US$ 19.5 millones en donativos de la Fundación Bill & Melinda Gates y la Agencia Estadounidense para el Desarrollo Internacional. | IMAS is being led by CIMMYT and funded with $19.5 million in grants from the Bill & Melinda Gates Foundation and the U.S. Agency for International Development. |
El UNICEF, con ayuda del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra, ha comenzado a elaborar amplias directrices de apoyo a la aplicación de estas IMAS. | UNICEF, with the support of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD), has commenced work on comprehensive guidelines to support the implementation of these IMAS. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
