imagine

London designer Svetlana Korunoska imagine personified objects, strange and unusual.
Londres diseñador Svetlana Korunoska imaginar objetos personificados, extrañas e inusuales.
Welcome to paradise with all the luxury you can imagine.
Bienvenido al paraíso con todo el lujo que puedas imaginar.
Can you imagine having to spend Christmas with that woman?
¿Puedes imaginar tener que pasar la Navidad con esa mujer?
Wikipedia is blocked in more places that you might imagine.
Wikipedia está bloqueada en más lugares que te puedas imaginar.
As you can imagine, this slows things down a little.
Como se puede imaginar, esto ralentiza las cosas un poco.
For a relaxation that until now you could only imagine.
Para una relajación que hasta ahora solo se podía imaginar.
I can imagine two sandwiches and a bag of chips.
Puedo imaginar dos sándwiches y una bolsa de papas fritas.
Because you can't imagine the world without the other person.
Porque no podés imaginar el mundo sin la otra persona.
You can imagine that this is unusual in my diet.
Pueden imaginar que esto es poco usual en mi dieta.
And now imagine the possibility of overclocking the quad-core processor.
Y ahora imagine la posibilidad de overclocking del procesador quad-core.
The rest is as you may imagine (see previous forms).
El resto es como puede imaginarse (véanse las formas anteriores).
We cannot imagine Rebreanu or Coşbuc without this space.
No podemos imaginar a Rebreanu o Cosbuc sin este espacio.
Can you imagine spending the rest of your life with Timo?
¿Puedes imaginarte pasar el resto de tu vida con Timo?
And now imagine you're a tenant in that building.
Y ahora imagina que eres un inquilino en ese edificio.
Now imagine that one day it starts raining in Seattle.
Ahora imagina que un día empieza a llover en Seattle.
An unhappy customer is the worst thing we can imagine.
Un cliente insatisfecho es la peor cosa que podemos imaginar.
Anything you can imagine is on the Internet, for example.
Cualquier cosa que puedas imaginar está en Internet, por ejemplo.
But the situation is even worse than you can imagine.
Pero la situación es peor de lo que puede imaginar.
You can't imagine life without their presence, love and support.
No puedes imaginar la vida sin su presencia, amor y apoyo.
Can you imagine the burden of carrying this secret, Agent Hanna?
¿Puede imaginar la carga de llevar este secreto, Agente Hanna?
Other Dictionaries
Explore the meaning of imagine in our family of products.
Word of the Day
celery