Possible Results:
imaginase
-I imagined
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofimaginar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofimaginar.
imagina
Affirmative imperativeconjugation ofimaginar.

imaginar

Ahora imaginase miniaturizar el programa para hacerlo crecer y dirigirlo.
Now imagine miniaturizing the program to grow it and run it.
Este impostor nunca fue escritor que imaginase nada.
This impostor was never a writer imagining a thing.
Algo que lo imaginase a él contento.
Something that he was imagining to satisfied him.
Mi alma fue grandemente conmovida y sentí que me imaginase la Vía Láctea.
My soul was greatly moved and I felt that I envisioned the Milky Way.
Supongo que era más fácil dejar que me lo imaginase yo solo.
I guess it was easier to let me figure it out for myself.
Me dijeron que imaginase una línea que se extendía por alrededor del valle.
They said to imagine a line that extended all the way around the valley.
Como hacía cuanto imaginase, siempre tuve éxito.
As I did what I had envisioned, I was always successful.
Si así fuera, el devoto podría adorar a cualquier semidiós o forma divina que imaginase.
If this were the case, a devotee could imagine any demigod or any godly form and worship it.
Quien imaginase que este tipo de roces no se producirían pecaba, a mi entender, de falta de realismo.
Anybody who imagined that this type of friction would not arise in my opinion was guilty of a lack of realism.
Me sentí como si imaginase un paisaje del continente principal sobre el mar vasto y mi vida deviniese agregada a él.
I felt as if I envisioned a landscape of the main continent over the vast sea and my life became attached to it.
Fue en mayo y un viento fresco estuvo fluyendo alrededor mientras imaginase mi casa que hubiese encarecido dentro de mi cerebro desde la niñez.
It was in May and a fresh wind was flowing around while I envisioned my home that I had cherished within my mind since childhood.
Si eso no es suficiente para pasmar su mente, imaginase si alguien le da la tarea de construir un animal domestico con carbón, calcio, hidrogeno, oxígeno, etc. - las partes básicas que constituyen al animal.
If that is not enough to boggle your mind, imagine being given the task of constructing a similar living pet from carbon, calcium, hydrogen, oxygen, etc. the animal's basic constituent parts.
En nuestro caso y debido a la envergadura del inmueble, decidimos que el mobiliario no recalara mayor atención, quisimos plantear algo que cualquier visitante imaginase que debía estar ahí con la naturalidad de las cosas que siempre existieron.
In our case and due to the size of the property, we decided that the furniture would not attract more attention, we wanted to use something that any visitor imagined should be there with the naturalness of the things that always existed.
Y me puse a pensar, me pregunté cómo sería si me imaginase a mí mismo con la energía y la información como dos entradas, como si la comida y la información tuviesen formas similares.
And I began to think, I wonder what it would be like to start imagining myself as if energy and information were the two things I had as input—as if food and information were similar in some form or shape.
¡Imaginase si fuese su propio hijo!
Imagine if it were your own son!
Imaginase que todos los futbolistas en PerfectGoal pierden energía y potencia durante un partido.
Imagine every footballer gradually losing energy and strength in PerfectGoal during a match.
En términos concretos, imagínase esto: en un estado (¡todavía!)
In concrete terms, one has to imagine this: in a (yet!)
Imagínase que usted pagaría la máquina con los ahorros en mano de obra en un poco más de un mes.
Imagine you will pay for the machine in labor savings in just a little over one month.
E imagináse, si lo quiere hacer, cómo un niño va a reaccionar a un padre ex-Testigos de Jehová, después de leer que los que salieron de la religión son enfermos mentales.
And imagine, if you will, how a child will react to a former Jehovah's Witness parent after reading that those who leave the religion are mentally diseased.
Como por ejemplo, en el siglo XIX, cualquier obra literaria que imaginase mundos alternativos era claramente utópica.
Like for example, in the 19th century, any number of works of literature that imagined alternative worlds were explicitly utopian.
Word of the Day
relief