imaginar
Ni Lenin ni Trotsky imaginaron este tipo de estado. | Neither Lenin nor Trotsky envisioned this kind of state. |
Nunca se imaginaron que él era el Creador encarnado. | They never dreamed that he was the Creator incarnate. |
Como resultado, los arquitectos imaginaron una renovación suave. | As a result, the architects imagined a gentle renovation. |
Por supuesto, algunos idiotas, no imaginaron esa parte todavÃa. | Of course, some idiots, didn't figure out that part yet. |
Hoy es una tendencia confirmada que muchos, como Núñez, nunca imaginaron. | Now it is a confirmed trend that many, like Nuñez, never imagined. |
Probablemente no como Lloyd y su equipo imaginaron. | Probably not the way that Lloyd and his team envisioned. |
Gracias a los que imaginaron esta visión. | Thank you to those who gave us this vision. |
Algunos imaginaron que Alemania y sus satélites podrÃan aislarse del declive general. | Some imagined that Germany and its satellites could isolate themselves from the general decline. |
Tanto Alfredo Le Pera como Pettorossi imaginaron el dolor de la señora Doumer. | Either Alfredo Le Pera or Pettorossi imagined the pain of Mrs. Doumer. |
Mili: Porque ellos nunca se imaginaron que iban a aprobar el matrimonio igualitario. | Mili: Because they never thought they would approve equal marriage. |
En otras palabras, imaginaron ver mejorÃa donde ellos esperaban verla. | In other words, they imagined they saw improvement where they expected to see it. |
Supongo que se lo imaginaron en algún momento. | I-I guess they just figured it out at some point. |
Prefirieron caminar tras;a maldad que imaginaron en su corazón. | They preferred to walk after the evil, which they imagined in their heart. |
Este Mesianismo es incorrecto, tal como los JudÃos imaginaron 2000 años atrás. | This is a wrong Messianism, such as what the Jews imagined 2000 years ago. |
¿Alguna vez se imaginaron que Ãbamos a convertirnos en objeto de estudio? | Have you ever imagined that we would become an object of study? |
Nunca imaginaron un uso para el PVC y en 1925 su patente expiró. | They never figured out a use for PVC, and in 1925 their patent expired. |
CientÃficos después imaginaron que quizás una capa insoluble pueda ser la respuesta. | Scientists then imagined that maybe a water-insoluble outer surrounding might be the answer. |
Supongo que se imaginaron que no me podÃa levantar. | I guess they figured I couldn't get up anyway. |
Una vez que imaginaron los argumentos, Carames y los estudiantes escribieron el guion. | Once the storylines were envisioned, Carames and the students wrote the script. |
No imaginaron que me quedé con copia de la primera entrega. | They didn't imagine that I would keep a copy of the first version. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
