No puedo imaginarme nada mejor en el mundo ahora mismo. | I can't imagine anything better in the world right now. |
Y ahora no puedo imaginarme la vida aquí sin ella. | And now I can't imagine life around here without her. |
¿Puedes imaginarme a mí, Sheldon Cooper, en el Polo Norte? | Can you imagine me, Sheldon Cooper, at the North Pole? |
¿Podéis imaginarme a Mí pensando en un lugar como este? | Can you imagine Me thinking about a place like this? |
Entonces empece a imaginarme la cara de mis padres. | Then I started to imagine the face of my parents. |
Y ahora, no puedo imaginarme mi vida sin ti en ella. | And now, I can't imagine my life without you in it. |
Solo puedo imaginarme lo que debe pensar de mí. | I can only imagine what you must think of me. |
No puedo imaginarme sentada detrás de un escritorio todo el día. | I cannot imagine sitting behind a desk all day long. |
No puedo imaginarme quién más podría hacer una cosa así. | I can't imagine who else would do such a thing. |
No puedo imaginarme por qué Michael regresaría con Olivia. | I can't imagine why Michael would go back to Olivia. |
De hecho, puedo imaginarme haciendo de esto mi cuenta central. | In fact, I can picture making this my central account. |
Por un momento, pude imaginarme a mi esposa caminando por aquí. | For a moment, I could imagine my wife walking there. |
Perdón, no puedo imaginarme por lo que debes estar pasando. | Sorry. I can't imagine what you must be going through. |
No puedo imaginarme por qué alguien querría dejarte, Angela. | Can't imagine why anyone would want to leave you, angela. |
No quiero imaginarme lo que ha planeado para esta tarde. | I can't imagine what he has planned for the afternoon. |
No puedo imaginarme lo que debe ser para ella... | I can't imagine what it must be like for her— |
Solo puedo imaginarme de lo que debes estar huyendo. | I can only imagine what you must be running from. |
No puedo imaginarme lo que debe estar pensando en este momento. | I can't imagine what you must be thinking at the moment. |
No podía imaginarme guardando un secreto como ese durante tanto tiempo. | I couldn't imagine keeping a secret like that for so long. |
Quería imaginarme una vida diferente, solo por un momento. | I wanted to imagine a different life, just for a while. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
