imaginar
Quiero que todos vosotros os imaginéis por un momento que... | I want you all to picture for a moment that... |
Quiero que todos os imaginéis Río. | I want you all to imagine Rio. |
Tampoco os imaginéis que una buena apariencia o un buen comportamiento significa un espíritu renovado. | You just think good appearance and good behavior means renewed spirit. |
Lo que os imaginéis será más excitante que lo que pasó en realidad. | What their minds will run to is far more exciting than what actually happened. |
Probablemente no os imaginéis de que vamos a hablaros, ya que no suelen verse en el resto del mundo. | Probably not you to imagine you that we will speak, and not usually seen in the rest of the world. |
Son una primera evocación, pero no imaginéis de comprenderlos realmente, aunque resurja en vosotros un sentimiento de verdad. | Consider them as an initial presentation, but do not expect to understand them fully, even if they evoke in you a feeling of truth. |
Ahora quiero que os imaginéis en una reunión familiar en la que vuestro niño juega tranquilo en la habitación de al lado. | Now I want you to picture yourself at a family gathering where your baby plays quietly alone in the next room. |
No imaginéis un solo instante que una evolución espiritual sea posible para aquél que no está en contacto en vivo con un ser realizado. | Don't imagine for a single moment that spiritual evolution is possible for someone who is not in contact with a living, awakened person. |
Existe una energía colectiva que tiene un efecto mucho mayor del que posiblemente imaginéis, y se está haciendo más positiva a medida que pasa el tiempo. | There is a collective energy that has an effect far greater than you can possibly imagine, and it is becoming more positive as time passes. |
Cuando imaginéis al Padre como creador original y al Hijo como administrador espiritual, debéis pensar en la Tercera Fuente y Centro como coordinador universal, un ministro de cooperación ilimitada. | While you envisage the Father as an original creator and the Son as a spiritual administrator, you should think of the Third Source and Center as a universal co-ordinator, a minister of unlimited co-operation. |
SCP-2078-1: Quiero que imaginéis una América en la que siempre podáis oír un corazón latiente que os reconforte, asegurándoos que seguimos vivos y que la sangre sigue fluyendo por estos miembros suaves y turgentes. | SCP-2078-1: I want you to imagine an America where you can always hear a beating heart to reassure you that we are alive and that blood yet flows through these soft, soapy limbs. |
Aquí os dejo una de ellas para que al menos, imagineis que estais dentro del teatro. | Here, I leave you one of them so that at least, you can imagine that you are inside the theater. |
Así que, cuando os digan eso, no os imaginéis con una corona. | So whenever you hear that, don't picture yourself wearing a crown. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.