imaginar
¿Os imagináis aprendiendo a preparar recetas de todo el mundo?  | Can you imagine learning to prepare recipes from around the world?  | 
No os imagináis el juego que dan estos charms.  | You can not imagine the game that these charms give.  | 
Habrá un cambio de polos, pero no como lo imagináis.  | There will be a pole shift, but not as you imagine it.  | 
¿Os imagináis compartiendo solo entre vosotros este secreto en público?  | Can you imagine sharing this secret just between you in public?  | 
¿Cómo imagináis que se siente al estar allí?  | What do you imagine it feels like to be there?  | 
¡Vano y miserable es lo que habéis imaginado y aún imagináis!  | Vain and wretched is that which ye have imagined and still imagine!  | 
No os imagináis lo que he visto arriba junto al baño.  | You won't believe what I saw upstairs outside the bathroom...  | 
¿En qué tipo de paisaje imagináis que se tomó esta fotografía?  | In what kind of landscape do you imagine this photograph was taken?  | 
No os imagináis el nuevo equipo que me han traído.  | You wouldn't believe this new equipment they sent me.  | 
No os imagináis lo que he visto arriba junto al baño.  | You won't believe what I saw upstairs besides the bathroom...  | 
¿Os imagináis si alguien le hubiera presentado en ese momento a Mies?  | Do you imagine if someone him had presented in this moment to Grain?  | 
¿Os imagináis diciéndole a alguien que no puede llevar su propia ropa?  | Imagine telling someone they can't wear their own clothes?  | 
¿Os imagináis cuántas lanchas, veleros, yates visitan estas playas en verano?  | Can you imagine how many launches, sailing boats, yachts visit these beaches in summer?  | 
No imagináis lo que oí hace dos días.  | You'll never guess I've heard two days ago.  | 
Y os pagaré más de lo que os imagináis.  | Then I will pay you more than you imagine.  | 
¿Qué os imagináis al usar esta herramienta?  | What do you envision yourself using this tool for?  | 
Ni os imagináis lo contenta que está la Central.  | I can't tell you how thrilled the Centre is.  | 
¿Cómo imagináis que vais a encontrar las regiones Sublimes con vuestros sentidos atrofiados?  | How do you imagine finding the Sublime areas with your atrophic senses?  | 
Dios mío, no os imagináis la mañana que llevo.  | You would not believe the morning I've had.  | 
No os imagináis lo que he visto arriba junto al baño.  | You won't believe what I saw at my aunt's house.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
