image stabilizer
Popularity
500+ learners.
- Examples
Built-in image stabilizer Image stabilization helps to reduce blur caused by hand shake, especially at high focal length or in low light situations. | Estabilizador de imagen interno La estabilización de imagen ayuda a reducir el difuminado causado por el movimiento de la mano, especialmente con una longitud focal grande o en situaciones con poca luz. |
And all this for a perfectly clear image, which, without an image stabilizer, would have needed a minimum exposure time of 1/250e or 1/500e, that is 3 IL more! | ¡Y todo para una imagen perfectamente nítida que habría necesitado sin estabilizador de imágenes un tiempo de pose mínimo de 1/250e o 1/500e, o sea 3 IL de más! |
When the light decreased in the evening hours, the new VC image stabilizer again performed first-class work: Alexander was thus able to take sharp photos of the small sanderlings without a tripod. | Cuando la luz fue menor en las horas de la tarde, el nuevo estabilizador de imagen VC nuevamente realizó un excelente trabajo: Alexander podía fotografiar con nitidez a los playeritos blancos sin un trípode. |
Hybrid image stabilizer (mechanical and optical, called DISS) | Estabilizador de imagen híbrido (mecánico y óptico, denominado DISS) |
Samsung offers an optical image stabilizer and support for the RAW format. | Samsung ofrece un estabilizador de imagen óptico y soporte para el formato RAW. |
Only the 12 MP sensor comes with optical image stabilizer. | Solo el sensor de 12 megapíxeles cuenta con un estabilizador óptico de imagen. |
Unfortunately, it doesn't have an optical image stabilizer. | Por desgracia no cuenta con estabilizador óptico de imagen. |
Comments about the image stabilizer and usability are generally positive. | Los usuarios están encantados con el estabilizador de imagen y el zoom. |
Long live the VC image stabilizer! | ¡Viva el estabilizador de imágenes VC! |
Its 10 megapixel Live MOS sensor and image stabilizer are quite simply surprising. | Su sensor Live MOS de 10 megapíxeles y el estabilizador de imagen son, sencillamente, sorprendentes. |
Optical image stabilizer is also available. | También dispone de estabilizador óptico de imagen. |
Both lenses now also have an optical image stabilizer, which should reduce camera shake. | Ambas lentes ahora también tienen un estabilizador óptico de imagen, que debería reducir el movimiento de la cámara. |
Some modes can't be selected depending on the combination of angle, image quality and image stabilizer. | Algunos modos no se pueden seleccionar dependiendo de la combinación de inclinación, calidad de imagen y estabilizador de imagen. |
An optical image stabilizer would have been useful, allowing for a longer duration, but we don't have one here. | Un estabilizador de imagen óptico habría sido útil, permitiendo una duración más larga, pero nosotros no encontramos. |
DX lenses are unable to cover full-sensor-width readout + in-body image stabilizer (IBIS) | Los objetivos DX no pueden cubrir la lectura de ancho de sensor completo + estabilizador de imagen en el cuerpo (IBIS) |
And for videos, a three-axis electronic image stabilizer (EIS) keeps your handheld videos rock steady. | En los vídeos, el estabilizador de imagen electrónico (EIS) de tres ejes mantiene tus vídeos con una estabilidad espectacular. |
This high definition video camera supports HD video recording with CCD Sensor and image stabilizer options. | Esta cámara de vídeo de alta definición es compatible con grabación de vídeo HD con sensor CCD y opciones de estabilizador de imagen. |
The usability and portability also get good views, but there are some mixed comments about the image stabilizer. | La calidad de la imagen y la funcionalidad también consigue buenas opiniones, aunque hay algunas opiniones heterogéneas respecto al estabilizador de imagen. |
The design and portability are also appreciated, but there are some less positive comments about the image stabilizer and sensor. | Las opiniones respecto al funcionamiento y el visor son heterogéneas, además algunos tienen dudas sobre el estabilizador de imagen y el sensor. |
Thanks to the viewing angle of 140°, Street Guardian records everything that happens in front of you; the image stabilizer ensures excellent movies. | Gracias al ángulo de visión de 140 grados, Street Guardian registra todo lo que pasa delante de ti; el estabilizador de imagen asegura excelentes grabaciones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
