I'm sorry

Dear Adrian, I hope i spelt your name right and im sorry if i spelt it wrong.
Querido Adrian, espero haber escrito bien tu nombre y los siento si lo escribí equivocadamente.
Im sorry to have to ask you all these questions.
Siento tener que hacerle todas estas preguntas.
Im sorry to say at this time, no.
Siento decir que en estos momentos no.
Im sorry I said I hated you.
Siento haber dicho que te odiaba.
Im sorry you feel this way.
Lamento que te sientas así.
John, its almost 10 o'clock i know sir, im sorry it wasn't my fault what do you mean?
John, son casi las 10 en punto. Lo sé señor, lo siento no fue mi error. ¿Qué quieres decir?
Well, Im sorry, but that was never my intention.
Bueno, lo siento, pero esa nunca fue mi intensión.
Im sorry you have to deal with that.
Lo siento que tiene que lidiar con eso.
There are some things for which it would be ludicrous to say Im sorry.
Hay cosas para las que sería absurdo decir lo siento.
Im sorry, I'm just not cut out for that.
Lo lamento. No estoy hecho para eso.
I just wanted to say that Im sorry.
Solo quería decirte que lo siento.
Im sorry. We ran out of boxes.
Lo siento, nos quedamos sin cajas.
Bill Im sorry but you are wasting your time and energy for no good reason.
Bill Lo siento, pero estás perdiendo tu tiempo y energía por ninguna buena razón.
If I forgot someone Im sorry from the bottom of my soul in advance.
Si me olvidé de alguien Im lo siento desde el fondo de mi alma por adelantado.
Im sorry, I always make you worry.
Lo siento, siempre te preocupé.
Im sorry. I was in such a rush.
Lo siento, tenía prisa.
Im sorry, she can't.
Lo siento, no puede.
Im sorry, I did not know.
Lo siento, no sabía.
Well, Im sorry, she's not here.
Lo siento pero no está aquí.
Baby, Im sorry. Can you check the map?
¿Puedes mirar el mapa?
Other Dictionaries
Explore the meaning of I'm sorry in our family of products.
Word of the Day
hook