ilusionar

TOLEDO una ciudad de leyenda para emocionar e ilusionar.
TOLEDO a city of legend to excite and excite.
Déjate ilusionar por dos de los mejores magos del momento.
Let yourself be fooled by two of the best magicians of the time.
No nos dejemos ilusionar, o incluso adormecer, por esta fórmula engañosa.
Let us not be deceived or even soothed by that misleading formula.
No quiero que se vuelva a ilusionar.
Don't want to get her worked up about it again.
No me quiero ilusionar mucho.
I don't want to get my hopes up too high.
No quiero ilusionar a Ryan.
I don't want to get Ryan's hopes up.
¿Recuerdas que te dije que no me hicieras ilusionar?
You know how I... I told you not to get my hopes up?
La solución es ilusionar.
The solution is to inspire hope.
¿Pensabas que se iban a ilusionar?
Did you think they'd be more excited?
No hay que dejarse ilusionar por resultados evidentes, los secretos quedan escondidos en el más hondo.
Don't be lured by the obvious results, the secret is hidden deeper.
No me hagas ilusionar.
Don't get my hopes up.
¿Por qué hacerlo ilusionar?
I mean, why get his hopes up?
El cambio generacional en nuestro gobierno no debe ilusionar a los adversarios de la Revolución.
The generational change in our government should not raise the hopes of the enemies of the Revolution.
No, no me voy a ilusionar.
No, I'm Not Going To Delude Myself.
Esas buenas intenciones pueden ilusionar, sobre todo si el proyecto de directiva marco parece hoy abandonado.
These good intentions may fool people, especially when the draft framework directive now seems to have been abandoned.
Que no se dejen ilusionar con falsas promesas de gozo, que no búsquen los caminos fáciles.
You need not to get excited with false promises of satisfaction, don`t look for the easy ways.
De esta manera se asegura la existencia de una organización flexible, capaz de ilusionar e involucrar al personal en sus objetivos.
This ensures the existence of a flexible organization able to inspire and involve staff in its objectives.
Lo vas a ilusionar y se que solo lo usas para volver a mi.
You've got him all in a tizzy and I know you're only using him to get back at me.
Ponemos todo nuestro ingenio y experiencia para sorprender, ilusionar, motivar e influir a todos los participantes de nuestros eventos.
We use all our ingenuity and experience to surprise, inspire hope, motivate and influence on all the participants from our events.
Con esta iniciativa el certamen desea ilusionar a sus visitantes, que son quienes en definitiva transmiten el conocimiento al consumidor final.
With this initiative the event you want to excite your visitors, those that are ultimately transmitted to the final consumer knowledge.
Word of the Day
mummy