iluminismo
Popularity
500+ learners.
- Examples
Este principio tiene su origen en las ideas del iluminismo. | This principle has its origin in the ideas of the Enlightenment. |
Keywords: cultura de los medios; memoria; mass media; tecnología; iluminismo. | Keywords: media culture; memory; mass media; technology; Iluminism. |
Palabras Clave: cultura de los medios; memoria; mass media; tecnología; iluminismo. | Palabras Clave: media culture; memory; mass media; technology; Iluminism. |
Jean-Jacques Rousseau, uno de los grandes nombres del iluminismo, nació en Ginebra, el año de 1712. | Jean-Jacques Rousseau, one of the greats of the Enlightenment, was born in Geneva, in the year 1712. |
Su sistema educativo copiaba al francés, y su cultura cívica estaba decididamente influenciada por el iluminismo. | Its educational system was a copy of the French, and its civic culture had been strongly influenced by the Enlightenment. |
Otra cosa es un laicismo más bien como el que nos ha dejado en herencia el iluminismo. | But a secularity such as the one we inherited from the Enlightenment is another thing entirely. |
Los partidarios de la así llamada época moderna con orgullo recuerdan ese día y lo llaman iluminismo o utilizan nombres similares. | Advocates of the so-called modern age remember that day with pride and call it 'enlightenment' and similar such names. |
Sobre todo, que se deshagan de ese iluminismo que les da un aire de impostores o de víctimas, mucho más que de creyentes y de apóstoles. | Above all, let them throw off that Illuminism which gives them the appearance of impostors or dupes, rather than believers and apostles. |
En el siglo XIX, después del advenimiento del iluminismo, con sus ideas innovadoras, surge un movimiento bautizado como positivismo, idealizado por el sociólogo francés Auguste Comte. | In the nineteenth century, after the advent of the Enlightenment, with its innovative ideas, there is a movement dubbed positivism, conceived by the French sociologist Auguste Comte. |
Durante el otoño de 1531, unos delatores denuncian por herejía a Juan de Ávila ante el Tribunal de la Inquisición, acusándole de iluminismo e incluso de luteranismo. | During the fall of 1531, informers denounced John of Avila to the Tribunal of the Inquisition for heresy—he was accused of illuminism and even of Lutheranism. |
El juicio que Rosmini da sobre la presunción fatal del iluminismo llama a la mente análogas consideraciones, primero de Edmund Burke y luego de Friederich A. von Hayek. | The judgment that Rosmini levels against the fatal presumption of the Enlightenment calls to mind similar assessments, those of Edmund Burke first of all, and then those of Friedrich A. von Hayek. |
Durante todo el siglo XVIII el intelectualismo teológico y el activismo puritano se fueron fundiendo con posiciones de iluminismo moderado y con conceptos como libertad y salvación cada vez más acentuados en sentido político-constitucional. | During the whole of the eighteenth century the theological intellectualism and Puritan activism were blending with positions of moderate enlightenment and with concepts such as freedom and salvation given an ever more politico-constitutional accent. |
No es arriesgado decir que Ratzinger es un papa iluminista, porque él mismo ha declarado querer asumir la defensa del iluminismo en una época en la que a la razón le quedan pocos defensores. | It isn't a stretch to say that Ratzinger is a herald of the Enlightenment, because he himself has declared that he wants to take up the defense of Enlightenment principles in an age in which few remain to defend reason. |
Al señalamiento de la acumulación originaria de capital como motor impulsor de las economías metropolitanas se suma la revisión de las narraciones hegemónicas de la modernidad, la cual es descentrada del iluminismo occidental para girar los focos hacia sus sombras coloniales. | While pointing to the capital formation as the driving force behind metropolitan economies, it also reviews the hegemonic narratives of modernity, which is offset from Western enlightenment to focus on its colonial shadows instead. |
No solamente en el campo religioso, sino también en la ciencia, en la política y en las artes (renascimiento e iluminismo), volvían al plano físico espíritus encargados de traer nuevas ideas y cambiar la visión distorsionada que se tenía sobre diversos asuntos. | Not only in the religious field, but also in science, politics, and the arts (rebirth and enlightenment), Spirits returned to the physical plane to bring new ideas and change the distorted view of various subjects. |
Nacen entonces finísimas cafeteras de líneas sinuosas y tazas de reflejos relucientes, con las que se saboreaba delicadamente la célebre bebida, que se convirtió luego en el símbolo de la cultura del iluminismo y de la laboriosidad para la burguesía. | This led to the creation of wonderfully elegant curved coffeepots and shiny cups that were used to delicately sip this famous beverage which was later to become a bourgeois symbol of the culture of Enlightenment and industriousness. |
En la historia la idea de construcción está seriamente cuestionada, la idea de construir una sociedad nueva es una construcción del iluminismo, es una construcción del racionalismo moderno pero no tiene nada que ver con la historia de la humanidad. | Historically, the idea of construction has been seriously questioned. The idea of building a new society is a construct of the Age of Enlightenment and modern rationalism, but it has nothing to do with the history of mankind. |
Para el Rousseau crítico con el iluminismo, la ideología moderna es, precisamente, el opuesto real del concepto ideal en su concepción de la política: aquél es antiigualitario y hostil a la libertad, aunque reivindique la igualdad y la libertad. | For this Rousseau who was critical of the Aufklärung, this modern ideology is in reality that exact opposite of the ideal slogan that it intends to universalize though political activism: it is inegalitarian and hostile to freedom, even as it proclaims equality and freedom. |
La luz (o Iluminismo) vino al mundo, pero ellos la ignoraron. | The light (or Enlightenment) came into the world, but they ignored it. |
El Iluminismo escocés fue crucial en este proceso. | The Scottish Enlightenment was crucial to this process. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
