iluminad
-illuminate
Affirmative imperativevosotrosconjugation ofiluminar.

iluminar

Debéis ser mi luz: iluminad todas las almas en las cuales reina la obscuridad.
You must be my light: lighten up all the souls in whom darkness reigns.
Brillad como luces en el hogar e iluminad la senda que vuestros hijos deben recorrer.
Shine as lights in the home, brightening the path that your children must travel.
Muy bien, iluminad por aquí.
All right, throw me some light this way.
No engañéis, iluminad.
Do not beguile, enlighten.
Que la luz se haga sobre vosotros mismos, y con la luz sobre la mesa, iluminad a los que se aproximan a vosotros.
You have to spread light over yourselves, and with the light on the table, shine those around you.
Aquellos que creen en Mí, iluminad donde haya tinieblas, llevad alegría donde haya tristeza, paz donde haya guerra.
You that believe in me, you light up where there is darkness, bring joy where there is sadness, and peace where there is war.
Iluminad constantemente a las almas con vuestra llama sobrenatural.
Illuminate the souls constantly by your supernatural flame.
Iluminad vuestro interior y encontraréis la liberación.
Illuminate your inner core so that you find the liberation.
Iluminad las bellezas de Mi Templo.
Illumine the beauties of My Temple.
Iluminad vuestro interior y encontraréis la liberación.
Illuminate your heart and find the liberation.
Iluminad vuestro interior y encontrareis la liberación.
Illuminate your inner core to find the liberation.
Iluminad vuestra casa con Solarspot®
Light up your home with Solarspot ®
Iluminad vuestra mente y corazón y Me veréis. Yo, siempre estaré a vuestro lado.
Illuminate your mind and heart and see Me beside you.
¡Iluminad con esta luz los caminos de la vida; abrasad de amor el mundo!
With this light, illumine the paths of life; set the world ablaze with love!
Iluminad la oscuridad de un mundo trastornado por los mensajes contradictorios de las ideologías.
Dispel the darkness of a world overwhelmed by the contradictory messages of ideologies!
¡Iluminad el nuevo año con fuegos artificiales espectaculares!
Light Up Your New Year with Spectacular Fireworks!
Iluminad y santificad vuestros corazones; no dejéis que sean profanados por las espinas del odio ni por los abrojos de la malicia.
Illumine and hallow your hearts; let them not be profaned by the thorns of hate or the thistles of malice.
Iluminad y santificad vuestros corazones; no dejéis que sean profanados por las espinas del odio ni por los abrojos de la malevolencia.
Illumine and hallow your hearts; let them not be profaned by the thorns of hate or the thistles of malice.
No hay misterios, hay ignorancia, falta de preparación y mala voluntad en las criaturas para clarear su mente; iluminad vuestra mente con las Sublimes Verdades de las Leyes del Creador.
There is no mystery, but ignorance, unpreparedness and bad will in creatures to illuminate their minds with Sublime Truths of the Creator's Laws.
Iluminad y ventilad vuestro cuarto de baño o habitación con ducha utilizando la misma instalación de techo, con un sistema de ventilación para los cuartos de baño muy eficiente Solar-FanTM.
Find out more Solar-FanTM Bathroom ventilation Light and ventilate your bath or shower room from the same ceiling fitting with the super-efficient Solar-FanTM Bathroom ventilation system.
Word of the Day
to drizzle