illiberal

Supremacism is, by contrast, deeply illiberal in spirit.
El supremacismo es, por el contrario, profundamente antiliberal en espíritu.
Populism and the rise of illiberal democracies.
El populismo y el auge de las democracias iliberales.
There is no room for illiberal forces in Europe.
No hay margen para fuerzas retrógradas en Europa.
Caliban Unleashed: What role for strategic litigation in an illiberal era?
Calibán desencadenado: ¿cuál es el papel del litigio estratégico en una época iliberal?
Abregú's observations are valid beyond authoritarian and illiberal regimes.
Las observaciones de Abregú son válidas más allá de los regímenes autoritarios e iliberales.
First, it may restrict illiberal power.
En primer lugar, puede restringir el poder iliberal.
There are always illiberal counter-narratives to these types of progressive documents.
Siempre habrá discursos reaccionarios que se opongan a esta clase de documentos progresistas.
There are illiberal forces who would like that we keep these new fences up today.
Hay fuerzas iliberales a quienes les gustaría mantener estas nuevas barreras.
And though there technically are more democracies today than in 1989, many are becoming more illiberal.
Y aunque técnicamente hay más democracias hoy que en 1989, muchas se están volviendo más iliberales.
A story illiberal, passed under the silence of all the Liberals and Democrats (in words!)
Un mala historia, pasó bajo el silencio de todos los liberales y demócratas (que se dicen!)
The Italian Prime Minister himself, Silvio Berlusconi, has declared this law to be illiberal but necessary.
El propio Primer Ministro italiano, Silvio Berlusconi, ha declarado que esta ley es antiliberal, pero necesaria.
In times of crisis such as these, could a regression to the so-called illiberal democracy consolidate itself?
En momentos de crisis como el actual, ¿puede consolidarse una regresión hacia la denominada democracia iliberal?
In this increasingly illiberal context, the space for independent civil society in Venezuela is rapidly closing.
En este contexto cada vez más iliberal, el espacio para una sociedad civil independiente en Venezuela se reduce rápidamente.
On the one hand, many traditional religions in the Global South include illiberal, communal, and exclusionary elements.
Por un lado, muchas religiones tradicionales en el Sur Global incluyen elementos comunales, excluyentes y no liberales.
When the Fidesz party in Hungary had a large enough majority it amended the Constitution in an illiberal direction.
En Hungría, cuando el partido Fidesz tenía mayoría suficiente modificó la Constitución en un sentido iliberal.
Croatia illiberal Human Rights: What Can We Hope for From the Bulgarian EU Presidency?
Croacia antiliberal Derechos humanos: ¿Qué podemos esperar de la presidencia búlgara de la UE?
Closer to Russia, Yanukovych governed in an authoritarian manner and gave Ukraine an increasingly autocratic, illiberal regime.
Más cercano a Rusia, gobernó con autoridad y convirtió Ucrania en un régimen cada vez más autocrático e iliberal.
I wish to focus especially on Article 4, which is one of the most illiberal proposals to pass through this House.
Quiero centrarme especialmente en el artículo 4, que es una de las propuestas más antiliberales que han pasado por esta Cámara.
More work needs to be done particularly in the so-called hybrid regimes, the majority of which remain illiberal and unstable.
Más trabajo se necesita en particular en los llamados regímenes híbridos, la mayoría de los cuales permanecen sin libertades y sin estabilidad.
It would be a very illiberal doctrine to say that liberalisation should be pursued in an inflexible way, insensitive to local realities.
Sería una doctrina muy poco liberal decir que hay que seguir con la liberalización de forma inflexible, insensible a las realidades locales.
Other Dictionaries
Explore the meaning of illiberal in our family of products.
Word of the Day
rice pudding