igualdad de derechos

Nº 28 - La igualdad de derechos entre hombres y mujeres (art.
No. 28 - The equality of rights between men and women (art.
En consecuencia, no había una auténtica igualdad de derechos para las mujeres.
Accordingly, there was no genuine equality of rights for women.
Todos sus integrantes tienen igualdad de derechos, obligaciones y oportunidades.
All family members have the same rights, obligations and opportunities.
Y la nueva mujer pionera de la igualdad de derechos.
And the new woman a pioneer for equal rights.
Tal participación debe basarse en la igualdad de derechos y de oportunidades.
Such participation must be based on equality of rights and opportunities.
La igualdad de derechos entre hombres y mujeres se impuso tardíamente.
Equal rights between men and women were belatedly established.
La igualdad de derechos entre hombres y mujeres.
Equality of rights between men and women.
¡Salarios decentes, servicios públicos e igualdad de derechos para las mujeres YA!
Decent wages, public services and equal rights for women NOW!
¿Por qué le niega igualdad de derechos a las mujeres?
Why do you deny equal rights to women?
Club Deportivo promueve la igualdad de derechos entre hombre y mujer.
Club Deportivo promotes equal rights for men and women.
Estoy a favor de igualdad de derechos, ¿Pero necesitamos una enmienda?
I'm for equal rights, but do we need an amendment?
También significa poner en práctica una igualdad de derechos parentales.
It also means applying in practice equal parental rights.
Yo defendí entonces la igualdad de derechos para todos los ciudadanos.
I argued then for the equal rights of all citizens.
Y la primera regla de la amistad es la igualdad de derechos.
And the first rule of friendship is equal rights.
Segundo, debería garantizar la igualdad de derechos y obligaciones entre todos los Estados.
Secondly, it should ensure equal rights and obligations for all States.
¿Cree en la igualdad de derechos de las mujeres?
Do you believe in equal rights for women?
La ley reconoce la igualdad de derechos y obligaciones de todos los pacientes.
The law provides equal rights and obligations for all patients.
Las comunidades transgénero están luchando para conseguir igualdad de derechos.
Transgender communities are fighting for equal rights.
La igualdad de derechos está en la esencia de la Unión Europea.
Equal rights are at the core of the European Union.
Somos ciudadanas con derecho a disfrutar igualdad de derechos.
We are citizens entitled to enjoy equal rights.
Word of the Day
to drizzle