igualarse

Después del secado, la superficie comienza a igualarse.
After drying, the surface begin to equalize.
Ninguna otra obra puede igualarse en importancia con la suya.
No other work can equal hers in importance.
El no creyente puede igualarse a una piedra.
The unbeliever may be likened unto a stone.
Mi amor puede igualarse solo a Mi amor.
My love can match only My love.
Estas diferentes velocidades están llegando rápidamente a igualarse.
These diverse momentums are quickly coming to a head.
La igualdad consistía en igualarse a los hombres.
Equality consisted of being equal to men.
Dudo que pueda igualarse a contratar a esos dos.
I doubt it could top hiring these two.
Las regulaciones en la frontera están agitadas, y usted no podría igualarse a través.
The regulations at the border are hectic, and you might not even get through.
Dejen de igualarse para empezar con otros.
For a start stop to compare yourself to others.
Puede cambiar el objeto incrustado, pero el documento fuente no cambiará para igualarse.
You can change the embedded object, but the source document will not change to match.
Los Kiwis tienen que igualarse.
The Kiwis need to catch up.
Ninguna suma de dinero, poder o conocimientos puede igualarse al infinito poder del amor verdadero.
No amount of money, power or knowledge can ever match the infinite power of true love.
Si alguien pensara que puede igualarse al original, me inclino ante él. ¡Es imposible!
If anyone thinks that this translation matches the original, bow unto him. Impossible!
Está claro que el rendimiento sostenible no puede ni debe igualarse a la recarga natural.
It is clear that sustainable yield can no longer be taken as equal to natural recharge.
Nuestra tarea no puede igualarse.
Our work is great.
También tienen que mejorar sus habilidades y capacidades incluso al grado de igualarse a los expertos del mundo.
You also have to improve your abilities and skills even to match the experts in the world.
El puesto de copista, costurera o maestra de música, no puede igualarse en importancia al de la cocinera.
The position of copyist, dressmaker, or music teacher cannot equal in importance that of the cook.
Bueno, eso es lo que obtienen tratando de igualarse en un juego de astucia a un dragón.
Well... that's what you get trying to match wits with a dragon!
Si usted ama a la persona que lo trata mal, no puede vengarse ni tratar de igualarse a ella.
If you love the person who mistreats you, you cannot retaliate or try to get even.
En las áreas monetarias los precios tienden a igualarse, pero no las productividades porque dependen de cosas como la inversión.
Common currency areas tend to harmonize prices, but not productivity as it depends on things such as investment.
Word of the Day
to faint