igualarse
Después del secado, la superficie comienza a igualarse. | After drying, the surface begin to equalize. |
Ninguna otra obra puede igualarse en importancia con la suya. | No other work can equal hers in importance. |
El no creyente puede igualarse a una piedra. | The unbeliever may be likened unto a stone. |
Mi amor puede igualarse solo a Mi amor. | My love can match only My love. |
Estas diferentes velocidades están llegando rápidamente a igualarse. | These diverse momentums are quickly coming to a head. |
La igualdad consistía en igualarse a los hombres. | Equality consisted of being equal to men. |
Dudo que pueda igualarse a contratar a esos dos. | I doubt it could top hiring these two. |
Las regulaciones en la frontera están agitadas, y usted no podría igualarse a través. | The regulations at the border are hectic, and you might not even get through. |
Dejen de igualarse para empezar con otros. | For a start stop to compare yourself to others. |
Puede cambiar el objeto incrustado, pero el documento fuente no cambiará para igualarse. | You can change the embedded object, but the source document will not change to match. |
Los Kiwis tienen que igualarse. | The Kiwis need to catch up. |
Ninguna suma de dinero, poder o conocimientos puede igualarse al infinito poder del amor verdadero. | No amount of money, power or knowledge can ever match the infinite power of true love. |
Si alguien pensara que puede igualarse al original, me inclino ante él. ¡Es imposible! | If anyone thinks that this translation matches the original, bow unto him. Impossible! |
Está claro que el rendimiento sostenible no puede ni debe igualarse a la recarga natural. | It is clear that sustainable yield can no longer be taken as equal to natural recharge. |
Nuestra tarea no puede igualarse. | Our work is great. |
También tienen que mejorar sus habilidades y capacidades incluso al grado de igualarse a los expertos del mundo. | You also have to improve your abilities and skills even to match the experts in the world. |
El puesto de copista, costurera o maestra de música, no puede igualarse en importancia al de la cocinera. | The position of copyist, dressmaker, or music teacher cannot equal in importance that of the cook. |
Bueno, eso es lo que obtienen tratando de igualarse en un juego de astucia a un dragón. | Well... that's what you get trying to match wits with a dragon! |
Si usted ama a la persona que lo trata mal, no puede vengarse ni tratar de igualarse a ella. | If you love the person who mistreats you, you cannot retaliate or try to get even. |
En las áreas monetarias los precios tienden a igualarse, pero no las productividades porque dependen de cosas como la inversión. | Common currency areas tend to harmonize prices, but not productivity as it depends on things such as investment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.