Possible Results:
igualar
El aliento menos el cuerpo igualaba al espíritu, al fantasma.  | The breath minus the body equaled a spirit, a ghost.  | 
Hace solo cinco años, había 388 súper-ricos cuya riqueza igualaba la de la mitad de la humanidad.  | Just five years ago, it was 388 megarich whose wealth equaled that of half of humanity.  | 
El no igualaba las luchas de los nacionalmente oprimidos al nacionalismo de los poderíos imperialistas.  | He did not equate the struggles of the nationally oppressed with the nationalism of the imperialist powers.  | 
Yo solo... quería ver si ella igualaba tu oferta, y ella vio que era un farol.  | I just... I wanted to see if she would match your offer, and then she called my bluff.  | 
Porque parecía como que quizá estabas tratando de decirme que si no la igualaba, ibas a irte.  | Because it seemed like maybe you were trying to tell me if I didn't match it, you were gonna leave.  | 
El censo de 1850 mostró que ningún otro estado igualaba la carga que para Massachusetts suponía auxiliar a los paupérrimos extranjeros.  | The 1850 census showed that no other state equaled the burden Massachusetts assumed in aiding impoverished foreigners.  | 
Tales estudios siguieron durante los años treinta, aunque ninguno de los estudios publicados en ese momento igualaba a los anteriores.  | Such studies continued during the 1930s, although none of the published studies at that time matched the earlier ones.  | 
En su época, la fama de Leonardo como músico igualaba a su fama como artista e ingeniero.  | In his lifetime, Leonardo was as famous as a musician as he was as an artist and engineer.  | 
Después de 200 sorteos durante 67 semanas, un único boleto comprado en Calabria igualaba los seis números principales para ganar 163,5 millones de euros.  | After 200 draws over 67 weeks, a single ticket purchased in Calabria matched all six main numbers to win €163.5 million.  | 
Yo hasta había pensado que dentro de los doce Capitanes de los Caballeros, él era quien cuya reputación igualaba mejor la realidad.  | I had even thought that amongst the twelve Knight-Captains, he was the one whose reputation matched reality the most.  | 
Meeke recuperó la cuarta plaza en detrimento de Hirvonen, mientras que Hayden Paddon igualaba su mejor posición, sexto lugar, con su Hyundai i20 WRC.  | Meeke regained fourth from Hirvonen, while Hayden Paddon matched a career-best sixth in a Hyundai i20.  | 
Su triunfo supuso la octava victoria consecutiva de Volkswagen en el WRC, un resultado que igualaba el récord establecido por Citroën en 2011.  | His clean-sweep of points gave VW its eighth consecutive WRC victory, a result that equalled the record set byCitroën in 2011.  | 
La nueva tecnología desarrollada como solución consistió en el procesamiento de señal por medio del filtro de optimización, que igualaba las características de cada objetivo.  | The technology newly developed as a solution was signal processing by the optimization filter which matched the characteristics of each lens.  | 
Pues si el teatro Lindsey estaba lleno hasta los topes, la demanda posterior de estas conferencias igualaba sin duda a esa intensidad de interés.  | For if the Lindsey Theatre had been full to the brim, the subsequent demand for these lectures certainly matched that intensity of interest.  | 
Fue un religioso devoto y estricto, con grandes y hermosas cualidades, aunque su juicio no siempre igualaba su buena voluntad.  | He was a devoted Brother, a strict religious; he had great and beautiful qualities but his judgement did not always measure up to his goodwill.  | 
LPF generó un mensaje que el monto de préstamo de los miembros de grupo no igualaba el total de cuotas de principal (BTracker 4686, Wasasa, Ethiopia)  | LPF gave a message that the loan amount of the member does not match the total principal installments (BTracker 4686, Wasasa, Ethiopia)  | 
Al acercarse, el Nezumi pudo sentir un calor creciendo en su interior que igualaba las maravillosas corrientes calientes de aire que jugaban con sus bigotes.  | As they got closer, the Nezumi could feel a warmth building inside him to equal the wonderful warm air currents that played across his whiskers.  | 
Dos años más tarde, DeepMind anunció los primeros resultados, que mostraban que la inteligencia artificial (IA) igualaba -y en algunos casos superaba- a los médicos en precisión diagnóstica.  | Two years later, DeepMind announced the first results, which showed the AI was matching–and in some cases outperforming–human doctors for diagnostic accuracy.  | 
Vi que el chasco de aquellos que creían en la venida del Señor en 1844 no igualaba al que sufrieron los primeros discípulos.  | I saw that the disappointment of those who believed in the coming of the Lord in 1844 was not equal to the disappointment of the first disciples.  | 
En 1831 Alexis de Tocqueville quedó impresionado por los Estados Unidos, el país que a todos igualaba, enriqueciendo a los pobres y empobreciendo a los ricos.  | In 1831 Alexis de Tocqueville visited the United States, and was impressed by the country that made everybody equal, enriching the poor and impoverishing the rich.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
