ignorada
-ignored
Feminine singular of ignorado

ignorado

Popularity
500+ learners.
Los usuarios han informado que esta advertencia puede ser ignorada.
Users have reported that this warning can be ignored.
La relevancia del desarme nuclear no puede ser ignorada o minimizada.
The relevance of nuclear disarmament cannot be ignored or downplayed.
Nadie cuida de esta gente; su sola presencia es ignorada.
Nobody cares for these people; their very presence is ignored.
Hay también otra dimensión legal esencial que ha sido ignorada.
There is also another critical legal dimension that has been ignored.
Pero nunca has sido ignorada por un chico en tu vida.
But you've never been ignored by a guy in your life.
La posibilidad de la paz, en cualquier caso, fue ignorada.
The possibility of peace, in any event, was ignored.
Spasmofilia es una enfermedad que no debe ser ignorada.
Spasmofilia is an illness that should not be ignored.
Esta notoria propiedad, ha sido ignorada frecuentemente por muchos autores.
This notorious property has often been ignored by many authors.
Era el mismo fluir lleno de música y de ciencia ignorada.
Was the same flowing full of music and science ignored.
Una niña le grita desde cerca, ignorada por los insectos.
A girl screams at him from nearby, ignored by the insects.
Te he visto con tu familia, ignorada y ninguneada.
I've seen you with your family, ignored and passed over.
En las empresas amigas, esta posibilidad es a menudo ignorada.
In friendly companies, this possibility is often ignored.
La educación ha sido a menudo ignorada en situaciones de conflictos armados.
Education has often been ignored in situations of armed conflict.
Esta opción queda ignorada si se han establecido -t o --term-cursor.
This option is ignored if -t or—term-cursor has been set.
Su comunidad había sido ignorada y abandonada por autoridades municipales anteriores.
Their community had been overlooked and neglected by previous municipal authorities.
La transpirabilidad de los pañales no debe ser ignorada.
The breathability of diapers must not be ignored.
La valentía de estos hombres no debe ser ignorada.
The bravery of these men shall not be ignored.
Pero tu don es poderoso y ésta visión no puede ser ignorada.
But your gift is powerful and this vision cannot be ignored.
Uh, lo que he oído algo Eso no podía ser ignorada.
Uh, what i heard was something That couldn't be ignored.
Nota: Si utiliza GNOME, esta configuración será ignorada.
Note: If you use GNOME, these settings will be ignored.
Word of the Day
joke