ignition on
Popularity
500+ learners.
- Examples
Turned ignition on then removed the key. | La ignición dada vuelta encendido entonces quitó la llave. |
Automatic ignition on the handle (Piezo) | Encendido automático en el mango (ignición piezoeléctrica) |
Switch the ignition on using the ignition switch. | Realice el encendido con el interruptor de encendido y arranque. |
Important: Switch the ignition on and turn the light switch to AUTO. | Condición: conecte el encendido y gire el mando de las luces a la posición AUTO. |
A driver message appears when the handbrake is applied with the ignition on. | Con el freno de mano puesto y el encendido conectado, aparece una indicación para el conductor. |
To switch the ignition on/off, press the START STOP button without pressing the brake pedal. | Para conectar/desconectar el encendido, pulse la tecla START STOP. Al hacerlo, no pise el pedal del freno. |
To switch the ignition on/off, press the START ENGINE STOP button without pressing the brake pedal. | Para conectar/desconectar el encendido, pulse la tecla START ENGINE STOP. Al hacerlo, no pise el pedal del freno. |
Automatic gearbox: To switch the ignition on/off, press the START ENGINE STOP button without pressing the brake pedal. | Cambio automático: para conectar/desconectar el encendido, pulse la tecla START ENGINE STOP. Al hacerlo, no pise el pedal del freno. |
Manual gearbox: To switch the ignition on/off, press the START ENGINE STOP button without pressing the clutch pedal. | Cambio manual: para conectar/desconectar el encendido, pulse la tecla START ENGINE STOP. Al hacerlo, no pise el pedal del embrague. |
The LDWS function shall be automatically reinstated at the initiation of each new ignition ‘on’ (run) cycle. | La función del SAAC deberá reinstaurarse automáticamente cada vez que se inicie un nuevo ciclo de encendido de «contacto» [on (marcha)]. |
The reversing lights come on when the selector lever is in the R position with the ignition on. | Estando el encendido conectado, las luces de marcha atrás se encienden al poner la palanca selectora en la posición R. |
Switch the ignition on and then off again and move the windscreen wiper lever to position -4- Fig.2 within 10 seconds. | Conecte el encendido, desconéctelo de nuevo y desplace la palanca del limpiaparabrisas a la posición -4- Fig.2 antes de que pasen 10 segundos. |
Service reminder: At a certain mileage1), a spanner symbol and SERVICE message will appear briefly when you switch the ignition on/off to indicate an impending service. | Recordatorio de inspección: A partir de una distancia recorrida determinada1) antes de que llegue el momento de realizar una inspección, al conectar/desconectar el encendido aparece brevemente el símbolo de una llave inglesa y el aviso SERVICIO. |
Ignition on, key in, press "stop" till there's a clonk. | Encendido "ON", llave puesta, presiona "stop" hasta que suene algo. |
Something likely went out of sync, or you did not turn the ignition ON/OFF fast enough. | Esto significa que hiciste alguno de los pasos fuera de tiempo o que no giraste la llave de ignición lo suficientemente rápido cuando hiciste el ciclo de encendido y apagado. |
The airbag system will only work with the ignition on. | El sistema de airbags funciona solamente con el encendido conectado. |
Switch ignition on. Then the indicator starts to flash. | Enciende la ignición. Entonces el indicador comienza a destellar. |
Switch off all electrical equipment and the ignition on both vehicles. | Desconectar todos los consumidores y el encendido (en ambos vehículos). |
Switch off all electrical equipment and the ignition on both AudiTTs. | Desconectar todos los consumidores y el encendido (en ambos vehículos). |
Switch off all electrical equipment and the ignition on both Audi A1s. | Desconectar todos los consumidores y el encendido (en ambos Audi A1s). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
