iftar

Popularity
500+ learners.
Ramadán iftar desde el atardecer hasta las 22:00 hs. diario.
Ramadan Iftar from sunset to 22:00pm. daily.
Papá ha invitado a unos amigos para el iftar después del trabajo.
Dad's got some friends coming round to have iftar after work tonight.
Se ruega a los huéspedes que esperen hasta la hora del iftar para cenar.
Guests are kindly asked to wait until iftar time for dinner meal.
¡No vuelvas del iftar una cuestión de gula!
Don't make iftar into gluttony!
Sambousek es un plato iftar común durante el ramadán, que es similar a samosa; Algunos los consideran como la misma comida.
Sambousek is a common iftar dish during ramadan, which is similar to samosa; some consider them as the same food.
A menudo, los musulmanes invitan a miembros de otras familias a sus cenas nocturnas de iftar, demostrando su espíritu de tolerancia.
Muslims often invite members of other families to their evening iftar meals, demonstrating a spirit of tolerance.
Viva el Ramadán con Emirates, disfrute de una comida iftar especial a bordo y aprenda todo lo relacionado con este mes sagrado.
Experience Ramadan with Emirates, enjoy a special iftar meal on board, and learn all about the Holy Month.
La palabra Fiter es la raíz de la palabra iftar (romper el ayuno) y denota el final del mes del ayuno.
The word Fitr is the root of the word iftar (breaking the fast) and denotes the end of the fasting month.
En el mes de ayuno del Ramadán, de hecho, todos los días tras el atardecer, los musulmanes se reúnen para tomar la comida que interrumpe el ayuno, el iftar.
During the fasting month of Ramadan, in fact, every day after sunset, Muslims come together to eat the meal that breaks their fasting, the iftar.
El Profeta Muhammad solía consumir una comida muy ligera antes del amanecer (suhur) y una comida moderada (iftar) para romper el ayuno en el ocaso, evitando escrupulosamente llenar su estómago.
Prophet Muhammad used to consume a very light meal before the dawn (suhoor) and moderate meal (iftaar) to break the fast at sunset, while scrupulously avoiding filling his stomach.
Este año, sin embargo, hemos pasado el iftar solos, con el sonido de las explosiones y las ambulancias de fondo, y llamando por teléfono a nuestros familiares para comprobar que estaban bien.
But this year we spend Iftar on our own, with the sound of explosions and ambulances in the background, phoning relatives to check they are safe.
El 8 de agosto de 2011, el Park Hyatt Hotel Resort & Spa de Dubái acogió una cena iftar ofrecida por Gucci Timepieces y Rivoli, principal minorista de relojería en los Emiratos Árabes Unidos.
On August 8, 2011, the Park Hyatt Hotel Resort & Spa in Dubai played host to an Iftar dinner held by Gucci Timepieces and Rivoli, the leading watch retailer in UAE.
Cristianos y musulmanes juntos para compartir la belleza del encuentro: así ha sucedido en Betania con motivo del iftar entre los frailes de la Custodia y los habitantes locales.
Christians and Muslims coming together to share the beauty of encountering each other: this is what happened in Bethany on the occasion of the iftar between the friars of the Custody and the locals.
Quisiera saber cuál es el momento exacto para realizar el iftar y el suhur, cuántos días en el mes se debe ayunar, y cuál es el día exacto de la semana en el que se debe hacer.
I would like to learn the exact time for iftar and sahur, how many days in the month one should fast, and exactly which day of the week it is supposed to be as well.
Donde las palabras no fueron suficientes, hubo entusiasmo en ambos lados lo suficiente como para llevar a cabo, y como llegó la noche nos encontramos invitados a iftar: Mi primer yo creo, y lo más probable donde aprendí la palabra.
Where words weren't enough, there was enthusiasm on both sides enough to carry us through, and as evening arrived we found ourselves invited to iftar: my first I believe, and most probably where I learnt the word.
Compartieron el iftar, la cena con la que los musulmanes rompen el ayuno diario durante el Ramadán. Al evento acudieron cristianos, musulmanes, mandeos y sabeos, junto con las autoridades locales y el embajador de Palestina en Bagdad.
Christians, Muslims, Mandaeans and Sabeans, together with local authorities and the Ambassador of the State of Palestine in Baghdad, shared the iftar, the evening meal with which Muslims interrupt the daily fasting during Ramadan.
Escuche el sonido de las sirenas del Iftar en Marruecos.
Listen to the sounding of the Iftar sirens in Morocco.
Esa comida se llama Iftar, que literalmente significa desayuno.
This meal is called iftar, which literally means breakfast.
Fattah es un plato principal común en una mesa yemení durante Iftar.
Fattah is a common main meal on a Yemeni table during Iftar.
Es posible ser invitados cada noche a un Iftar diferente!
You might be invited to a different Iftar every night!
Word of the Day
smell