if you also

We guarantee the lowest price if you also reserve accommodation with us.
Al reservar su alojamiento directamente con nosotros le garantizamos el precio más bajo.
Priya is coming, if you also come, mother?
Si Priya va a venir, ¿Por qué no puedes venir tú, mamá?
This may be worse if you also have lung problems.
Esto puede ser peor si también tiene problemas pulmonares.
This is especially important if you also take nitroglycerin.
Esto es especialmente importante si usted también toma nitroglycerin.
It especially helps if you also have cramping or stomach pain.
Es especialmente útil si también tiene calambres o dolor de estómago.
And if you also like the aquatic antics, you're in luck.
Y si además te gustan las travesuras acuáticas, estás de suerte.
It is especially important to call if you also have other heart problems.
Es especialmente importante llamar si también tiene otros problemas cardíacos.
Take care of your feet, especially if you also have diabetes.
Cuídese los pies, particularmente si usted también tiene diabetes.
We better get watching if you also want to see...
Mejor empezamos a verla si ustedes también quiere ver...
I don't know if you also you will have passed.
No sé si a ti también te habrá pasado.
And it is great if you also have an international driver's license.
Y es genial si también tiene una licencia de conducir internacional.
This does not change if you also have reconstruction.
Esto no cambia si usted tiene también cirugía plástica.
But what happens if you also want to promote diversity in your team?
Pero ¿qué ocurre si también quieres promover la diversidad en el equipo?
I came here to see... if you also had retired yours.
Me vine aquí para ver... si tú también habías abandonado la tuya.
A hysterectomy will cause menopause if you also have your ovaries removed.
Una histerectomía provocará la menopausia si también le extirpan los ovarios.
But you do if you also want to roast a chicken.
Pero sí, si también tienes previsto asar un pollo.
However, even if you also have missed this point - do not despair.
Sin embargo, incluso si también ha perdido este punto - no se desespere.
Hello, I wanted to ask, if you also do house calls.
Hola, quería preguntar si también hace visitas a domicilio.
Fast and irregular heartbeat (especially if you also have other symptoms)
Ritmo cardíaco irregular y acelerado (sobre todo si también tiene otros síntomas).
I tell him anything if you also say nothing.
No le diré nada si tú no le dices nada.
Word of the Day
midnight