if we meet

Popularity
500+ learners.
Nah, it's better if we meet him at his place.
No, es mejor que lo encontremos en su casa.
Hey, do you mind if we meet in the kitchen?
Oiga, ¿le importa si nos reunimos en la cocina?
But how do we know if we meet those standards?
Pero, ¿cómo sabemos si nos encontramos con esas normas?
Even if we meet every day, I still miss you
Incluso si nos vemos todos los días, aún así te extraño.
It's better if we meet in the city.
Es mejor que nos veamos en la ciudad.
As if we meet each other at the first time.
Como si nos hubiéramos conocido por primera vez.
You'll tell us if we meet this criterion.
Tú nos dirás si logramos cumplir con este criterio.
You'll feel better if we meet and you don't have to reveal anything.
Te sentirás mejor si nos encontramos y no tienes que revelar nada.
What are we going to say if we meet someone?
¿Y qué diremos si nos encontramos con alguien?
What if we meet here every Tuesday evening?
¿Y si nos vemos aquí todos los martes a la tarde?
Mademoiselle, what shall we do if we meet a ghost?
¿Qué haremos si nos encontramos un fantasma?
What if we meet the real patrol?
¿Qué pasa si nos topamos con la verdadera patrulla?
Let's ask Mr. Bollinger if we meet him again.
Preguntémosle al Sr. Bollinger, si volvemos a verlo.
It might be easier if we meet there.
Será más sencillo si nos encontramos allí.
So, if we meet too often, I'll be in the way.
Si nos vemos con frecuencia, en cierto modo estaré ahí.
What happens if we meet them?
¿Qué sucede si nos encontramos con ellos?
I mean if we meet by chance perfectly normal.
Quiero decir, si nos vemos por casualidad, está bien.
Or, if we meet next time, don't call my sword ruthless.
Y si volvemos a encontrarnos, no digas que mi espada es despiadada.
Promise me if we meet a third time, you'll tell me your name.
Prométeme que si nos encontramos por tercera vez me dirás tu nombres
And if we meet one you're gonna what?
¿Y si encontramos uno que harás?
Word of the Day
portrait