if i'm not mistaken

Now, in the meantime, if i'm not mistaken,
Ahora, mientras tanto, si no estoy equivocado,
Which, if i'm not mistaken, is something you have Neither the resources nor the know-how to do.
Lo cual, si no me equivoco, es algo para lo que no tiene ni los recursos ni el conocimiento de cómo hacerlo.
Where every day i had to pay another bill? And if i'm not mistaken, dear, i pay them still remember me?
Donde cada día he pagado otra factura, y si no estoy equivocado, querida, todavía las pago.
And if I'm not mistaken, our answer is arriving now.
Y si no me equivoco, nuestra respuesta está llegando ahora.
And a very good evening too, if I'm not mistaken.
Y una muy buena noche también, si no me equivoco.
Dinah is a very gifted girl, if I'm not mistaken.
Dinah es una chica muy dotada, si no estoy equivocado.
If I'm not mistaken, that was exactly 10 years ago.
Si no me equivoco, eso fue hace exactamente diez años.
Dinah's a very gifted girl, if I'm not mistaken.
Dinah es una chica muy dotada, si no estoy equivocado.
You're not like the other girls, if I'm not mistaken.
No eres como las otras chicas, si no me equivoco.
In the Book of Amos, if I'm not mistaken.
En el Libro de Amos, si no me equivoco.
If I'm not mistaken, this typewriter will prove your guilt.
Si no estoy equivocado, esta máquina de escribir probará su culpabilidad.
If I'm not mistaken, you've finished work for the day.
Si no me equivoco, has terminado de trabajar por hoy.
And a championship golf course, if I'm not mistaken.
Y un campeonato de Golf, si no me equivoco.
If I'm not mistaken, he worked with you here in Miami Metro.
Si no me equivoco, trabajó contigo aquí en Miami Metro.
If I'm not mistaken is a picture by Johan Döden Dahlroth.
Si no me equivoco es una fotografía de Johan Döden Dahlroth.
Two books of green stamps, if I'm not mistaken.
Dos libros de estampillas verdes, si no me equivoco.
If I'm not mistaken, someone's stealing my wine.
Si no me equivoco, alguien se está robando mi vino.
If I'm not mistaken, that's your boss, Mr. Wolford.
Si no me equivoco, ese es tu jefe, el Sr. Wolford.
If I'm not mistaken, this is a communal strap.
Si no me equivoco, esta es una correa comunal.
That's rule number one, if I'm not mistaken.
Esa es la regla número uno, si no me equivoco.
Word of the Day
squid