if I work

I've decided that... if I work hard every day.
He decidido que trabajaré duro cada día.
Maybe I'll learn Spanish if I work here long enough.
Tal vez. Tal vez si aprendo español trabajaré aquí el suficiente tiempo.
Well, if I work all night... I can have it for you first thing in the morning.
Trabajando toda la noche, puede estar listo en la mañana.
What do you care if I work there or not?
¿A ti qué te importa si trabajo ahí o no?
Everyone will laugh at me if I work with her.
Todos se burlarán de mí si trabajo con ella.
So, is it okay if I work with Josh tomorrow night?
Entonces, ¿está bien si trabajo con Josh mañana por la noche?
So, is it okay if I work with Josh tomorrow night?
Entonces, ¿está bien si trabajo con Josh mañana por la noche?
What should I do if I work in a hot environment?
¿Qué debo hacer si trabajo en un ambiente caluroso?
So, what's the difference if I work for Charlie or not?
Así que, ¿qué más da si trabajo o no para Charlie?
At this point. It's best if I work alone.
En este punto es mejor si trabajo solo.
I'm not sure if I work here anymore.
No estoy segura de si puedo trabajar aquí más.
Questions What if I work during the day?
Preguntas ¿Qué sucede si trabajo durante el día?
Do I need additional Home Insurance if I work from home?
¿Necesito Home Insurance adicional si trabajo desde casa?
But I think if I work really, really hard...
Pero creo que si trabajo muy, muy duro...
I believe I can earn a living if I work hard
Creo que puedo ganar una vida si trabajo duro
Boss said I will make more money if I work for him.
El jefe dijo que haría más dinero si trabajaba para él.
So, what's the difference if I work for Charlie or not?
Así que, ¿qué más da si trabajo o no para charlie?
Mind if I work with my base now?
¿Te importa si trabajo ahora con mi base?
Naturally, if I work in that building, yes, sir.
Naturalmente, si trabajo en ese edificio, sí.
Is it okay with you if I work from home?
¿Está bien si trabajo desde casa?
Word of the Day
to frighten