iendo
- Examples
Sabes, ella parece como de 10 iendo a los 40. | You know, as usual, she's like 10 going on 40. |
Seguirte, para ver donde has estado iendo las últimas tres semanas. | Following you, to see where you've been going for the last three weeks. |
Significa que no está iendo hacia donde vinieron. | That means he's not going back to where you came from. |
Tu esposa se está iendo a la cama con uno de tus buenos invitados. | Your wife is going to bed with one of your nice guests. |
Su gira parece estar iendo bien. | Their tour seems to be going well. |
La gente con prisa, iendo a trabajar. Son las 8 de la mañana. | People hurry, going to work, it's 8 o'clock. |
Se están iendo con la chica. | They're leaving with the girl. |
A la compañía le estaba iendo muy bien. | The company was doing quite well. |
No estamos iendo al médico. | You're not going to the doctor. |
Tendriamos que estar iendo a la escuela. | We've got to go to school. |
¿esto esta iendo bien, no? | It's going good, huh? |
Eso no es asunto tuyo, en verdad, y además, nos estamos iendo del tema. | That's not really any of your business, and anyway we've kind of getting off the topic here. |
No le molesto, me estoy iendo, justo ahora... ¿vale? | Don't bother. I'm leaving, okay? I'm leaving. |
Realmente nos ha conquistado por su auténtica sofisticación, s iendo noble y elegante para caballeros creativos que se imaginan infinitos looks. | It has really conquered us with its real sophistication, being noble and elegant for creative gentlemen who imagine endless looks. |
Mejorado la velocidad del parsing de NTFS y su eficiendia no iendo a hundirse automáticamente en carpetas embebidas, reteniendo la información requerida de forma diferente, hasta que la exloración de la carpeta sea requerida (vía representar, extraer, buscar o.) | Improved NTFS parsing speed and efficiency by not going deep automatically on embedded folders, by retaining the required information differently, until exploring the folder is requested (via display, extract, search or.) |
Si tú puedes sobrevivir una semana iendo a hostales y comprando comida en un supermercado suizo, lo más seguro es que con esa misma plata puedes sobrevivir por dos o incluso tres semanas en el resto de Europa Occidental. | If you can survive for a week going to hostels and buying food at a Swiss supermarket, chances are you can survive twice or even thrice as long with the same money in the rest of Western Europe. |
Oh, Si, si estamos iendo por el camino adecuado. | Oh, yes, if we're going the right way. |
Solo voy a estar aquí iendo a fiestas solo. | I'm just gonna be here partying by myself. |
¿Y qué haces iendo y viniendo de esta manera? | And why are you gadding about like this? |
Los pensadores modernos están introduc iendo nuevos modelos de familias que desafían la familia tradicional como nosotros la conocemos. | Modern thinkers are introducing new family models challenging the traditional family unit as you and I know it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
