ideológicamente

Estos fascistas están ideológicamente motivados y mejor pagados que el ejército.
These fascists are ideologically motivated and better paid than the army.
Se necesita suficiente capital para lograr una meta ideológicamente ambiciosa.
Sufficient capital is needed to achieve an ideologically ambitious goal.
Obitatelnits Letonia, por ejemplo, esta fiesta es ideológicamente extranjero, negГi.
Obitatelnits Latvia, for example, this holiday is ideologically alien, denied.
Yo creo que está muy claro donde esta A*Desk ideológicamente.
I think it is very clear where A*Desk is ideologically.
Hemos logrado mantener una organización sólida e ideológicamente homogénea.
We have succeeded in maintaining a solid and ideologically homogeneous organisation.
Pío XI destacó la naturaleza ideológicamente perversa del comunismo.
Pius XI, emphasized the ideologically perverse nature of Communism.
Estos son ideológicamente nombres correctos de sus hijos.
These are ideologically correct names for their children.
De hecho, muchos de ellos eran ideológicamente anticapitalistas, como Einstein, etc.
In fact, many of them were ideologically anti-capitalist, such as Einstein, etc.
Pero nos pareció que el publicista tenía una perspectiva ideológicamente más subversiva.
But we thought the publicist had a more ideologically subversive perspective.
Un problema difícil es el de las familias ideológicamente divididas.
A difficult problem is that of the family which is ideologically divided.
Pero Borges Pérez no se ha retractado ideológicamente.
But Borges Pérez has not backed down ideologically.
Nos preguntamos cómo hacer esto sin ir muy a fondo ideológicamente.
We wonder how to do this without getting too ideologically deep.
Tales conceptos no fueron toleradas y fueron despedidos fácilmente como ideológicamente inspirado.
Such concepts were not tolerated and were readily dismissed as ideologically inspired.
No sé si eso quería decir algo ideológicamente.
I don't know if that means anything ideologically speaking.
Fortalecemos nuestra unidad global no solo ideológicamente, pero en consecuencia, también organizativamente.
We strengthen our global unity not only ideologically but consequently also organizationally.
¡Y vamos a batirnos ideológicamente con ellos!
And we will indeed battle it out ideologically with them!
Los medios de comunicación sonora y visual aspiran a convencer ideológicamente.
Sonorous and visual media tend to convince ideologically.
Había tanta unidad, no solo ideológicamente, pero trabajaban juntos.
There was so much unity, not just ideologically, but they were working together.
El Gobierno de Vichy además no estaba ideológicamente unificado.
The Vichy government was also far from ideologically unified.
La película está bien hecha artísticamente, pero ideológicamente tiene marcadas contradicciones.
The film artistically is well made but ideologically it is sharply contradictory.
Word of the Day
hook