- Examples
El procedimiento para los otros filtros de conversión es identico. | The parsing for the other conversion filters is identical. |
Dos Pares Dos grupos de dos cartas de identico valor. | Two Pair Two groups of two cards of same rank. |
El proceso de combinar las imágenes es identico. | The process of combining the images is identical. |
El funcionamiento es identico a los relojes góticos. | The operation is identical to the Gothic clocks. |
Significado: Colgante en Turquesa natural en forma ovalada y identico en las dos caras. | Meaning: Oval shaped pendant with natural Turquoise stone, identical on both sides. |
Se ve identico a una muela. | It looks just like a tooth. |
Tres cartas de identico valor. | Three cards of same rank. |
El resultado fue identico. | The results were identical. |
A partir de eso, el motor diesel es más o menos identico con el motor de gasolina. | Apart from that, the diesel engine is more or less identical with the gasoline engine. |
Tiene un carro identico al mío! | He's got a car just like mine! |
A La Mayoria del ADN humano es identico, siendo la excepcion el de las caracteristicas fisicas individuales. | A Most of human DNA is identical, the exception being individual physical characteristics. |
Este modelo es identico al de dos cuartos, donde un tercero cuarto fue creado dividiendo el salón. | This model is similar to the 2-bedroom one, with a third bedroom created by parting the living-room. |
Así el contenido de teleforum era identico en cada sitio, haciendo efectivamente la distancia física no pertinente en este experimento. | Thus the teleforum content was identical at each site, effectively making physical distance irrelevant in this experiment. |
Ese monopolio seria prácticamente identico al monopolio comercial del copyright para la fijación (la grabación) de obras creativas. | This monopoly would be practically identical to the commercial copyright monopoly for fixations of a creative work. |
El mensaje que el recibio es identico al que recibio un amigo cercano a el en el ano 2008. | The message he received is identical to one given by a close friend of his in 2008. |
De este modo pueden ver el formato, pero no va a ser identico a tus archivos de salida porque siempre son diferentes. | This way you can see the format, but it won't be identical to any of your ouputs because they are always different. |
Llamado el Cleito 120 por una razon particular, este Cleito luce casi identico al pirmero, pero con una cualidad imporante. | Called the Cleito 120 for a particular reason, this Cleito looks nearly the same as the original but with a major performance difference. |
No solamente sus escencias están hechos en Estados Unidos como el tabaco tradicional, sino que es identico en sabor y aroma. | Not only are our primary flavors made in the United States, just like traditional tobacco, it's nearly identical in taste and aroma! |
Inversiones fijas del sector privado incrementó por 10% en 1997 y 1998, casi identico al crecimiento de inversiones antes del periodo de eliminacion por fases. | Fixed investment by the private sector increased by 10% in 1997 and 1998, almost identical to investment growth prior to the phase-out. |
Con identico formato y acompañado por un grupo que se entiende a la perfeccion, el lenguaje de Tarres se manifiesta con contundencia. | Same size, he is accompanied by a group of musicians who perfectly understand each other, and the language of Tarrés appears clearly and strongly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
