Possible Results:
Entonces creo que ideará un plan. | Then, I think he'll come up with a plan. |
Pueden introducir cualquier puñado de caracteres aleatorios en Majestic.com y el sistema se las ideará para interpretar los resultados. | You can enter any random set of characters into Majestic.com and the system will endeavour to interpret the results. |
Se ideará un mecanismo, pero reitero que para traer a estas fuerzas desde el exterior se precisará apoyo. | A mechanism will be worked out, but, again, bringing those forces from outside is one element that will need support. |
El imputado ideará un plan para salir limpio de la denuncia y dar una lección a la reportera y su periódico. | The accused will devise a plan to clean out the complaint and give a lesson to the reporter and his newspaper. |
La mente humana, si está calificada para semejante tarea, siempre ideará un método para flanquear cualquier supersistema automático de defensa y castigo. | The human mind, if qualified for such work, will always devise a method for outflanking any automatic super-system of defense and punishment. |
Señor Presidente, he leído en la página web oficial que este Consejo Europeo ideará medidas para salvaguardar mejor la seguridad de los ciudadanos europeos. | Mr President, I read on the official website that this European Council will look into measures to better safeguard the safety of the European citizens. |
Si la demanda excede de las capacidades de formación, se ideará un instrumento apropiado de preselección en estrecha colaboración con los instructores y los expertos. | In the case that demand exceeds the training capacities, an appropriate pre-selection instrument will be developed in close cooperation with the trainers and experts. |
Mientras tanto, el Instituto Ocean Discovery creará un curriculum, ideará un programa de aprendizaje integral y trabajará con la ciudad para asegurar los permisos necesarios. | Until then, the Ocean Discovery Institute will come up with a curriculum, craft a comprehensive learning program and work with the city in securing needed permits. |
Para ello, ideará y promoverá procesos que acrezcan la gestión responsable y la transparencia de la prestación de servicios rurales dentro de marcos de adopción descentralizada de decisiones. | This will involve developing and promoting processes that increase the accountability and transparency of rural service delivery within decentralized decision-making frameworks.> |
El UNFPA ideará opciones para prestar a los países un apoyo técnico más eficaz y basado en la colaboración a fin de que los asociados nacionales puedan alcanzar sus objetivos prioritarios. | UNFPA will develop options to provide more effective and collaborative technical support to countries so that national partners are able to meet their priorities. |
El ACNUR está de acuerdo en que debería mejorar su conocimiento de las actividades de adquisición en toda la organización, e ideará y llevará a la práctica las medidas apropiadas para lograrlo. | UNHCR agrees that it should improve its knowledge of procurement activities throughout the organization and will identify and implement appropriate measures to achieve this improvement. |
Sobre la base de las recomendaciones que se formulen en el estudio, el Ministerio ideará intervenciones adecuadas para estimular la matriculación de niñas en los niveles de enseñanza secundaria superior. | Based on the recommendations of the study, the Ministry will devise appropriate interventions to encourage greater enrolment of girls at the Higher Secondary level. |
Entre sus responsabilidades como presidente de Mercosur y México, Vecchi ideará nuevas estrategias comerciales dirigidas a fomentar la participación de la compañía en estos mercados, así como también identificar nuevas oportunidades comerciales. | As part of his responsibilities as President for Mercosur and Mexico, Vecchi will devise new commercial strategies aimed to promote Smartmatic's involvement in these markets and to identify new business opportunities. |
El grupo industrial francés Alstom ha firmado con la compañía ferroviaria estadounidense Amtrak dos contratos por un valor total de 1.800 millones de euros según el cual ideará y construirá 28 nuevos trenes de alta velocidad. | The French industrial group Alstom has signed two contracts with the US rail company Amtrak worth a total of 1,800 million euros for the design and construction of 28 new high-speed trains. |
Esperamos que la Presidencia nos comunique el método que ideará para la organización de amplias consultas entre todos los Miembros con el fin de adoptar una fórmula adecuada que tenga en cuenta todas las observaciones y que contribuya a maximizar los beneficios de la iniciativa examinada. | We look forward to seeing what method the presidency will devise for the holding of comprehensive consultations among all the members in order to adopt an appropriate formula that takes account of all comments intended to maximize the benefits of the initiative before us. |
Siempre que sea posible él ideara medios de echar duda en tales pasos. | Whenever possible he devised means to cast doubt on such passages. |
De hecho, el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que ideara un plan de acción a ese fin. | Indeed, the Security Council requested the Secretary-General to devise an action plan to that effect. |
Se permitió que cada oficina ideara su propio procedimiento para vigilar la aplicación de las recomendaciones de la Junta. | Each office was left to devise its own procedure to monitor the implementation of the Board's recommendations. |
La maestra dejaba que Anna ideara una manera de construir la torre por cuenta propia y decidir si necesitaba ayuda. | The teacher let Anna figure out how to build the tower on her own and decide whether she needed help. |
También se sugirió que se ideara un modelo para proporcionar no solo ejemplos de buenas prácticas sino también de las lecciones aprendidas. | It was also suggested that a template be developed to invite not only examples of good practice, but of lessons learned. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.