ibicenco
Popularity
500+ learners.
- Examples
Two terrific houses pareadas totally reformed with style ibicenco. | Dos fabulosas casas pareadas totalmente reformados con estilo ibicenco. |
House esquinera style ibicenco in mint condition, situated in the centre of the maritime zone to 5 minutes of the station of train. | Casa esquinera estilo ibicenco en perfecto estado, situada en el centro de la zona marítima a 5 minutos de la estación de tren. |
Montesinos falcon real are presents this lovely villa of style ibicenco with seen to the sea situated in the lovely zone of altea the vella. | Montesinos falcon real estate presenta esta preciosa villa de estilo ibicenco con vistas al mar situado en la preciosa zona de altea la vella. |
Over the past 50 years the ibicenco people have created a thriving industry that has brought new opportunities and abundance for much of the population. | Durante los últimos 50 años, el pueblo ibicenco ha creado una industria fructífera que ha supuesto nuevas oportunidades y abundancia para gran parte de la población. |
So what happens next?Over the past 50 years the ibicenco people have created a thriving industry that has brought new opportunities and abundance for much of the population. | Durante los últimos 50 años, el pueblo ibicenco ha creado una industria fructífera que ha supuesto nuevas oportunidades y abundancia para gran parte de la población. |
So what happens next?Over the past 50 years the ibicenco people have created a thriving industry that has brought new opportunities and abundance for much of the population. | Por tanto, ¿ahora qué?Durante los últimos 50 años, el pueblo ibicenco ha creado una industria fructífera que ha supuesto nuevas oportunidades y abundancia para gran parte de la población. |
The rooms are spacious and very bright, decorated in ibicenco white combined with wood, all with private balcony or terrace. The suites have a jacuzzi and a king size bed. | Las habitaciones son amplias y muy luminosas, decoradas respetando el blanco ibicenco combinado con la madera, todas con balcón o porche particular, las suites disponen de jacuzzi y cama King size. |
In Ibicenco style, the dominant colors are turquoise and white. | En el estilo ibicenco, los colores dominantes son el turquesa y el blanco. |
The Mediterranean style villa offers an Ibicenco style design with large terraces and gardens. | La villa de estilo mediterráneo ofrece un diseño tipo Ibicenco con grandes terrazas y jardines. |
House and Landscape: State of the art modern style villa, designed by well-known Ibicenco architect. | Casa y Paisaje: Estado del arte villa de estilo moderno, diseñado por el conocido arquitecto ibicenco. |
Santi and his partner Pierre have also taken up the cause of traditional Ibicenco cuisine. | Santi y su socio Pierre también han apostado por la cocina tradicional ibicenca. |
Design: House and Landscape: State of the art modern style villa, designed by well-known Ibicenco architect. | Diseño: Casa y Paisaje: Estado del arte villa de estilo moderno, diseñado por el conocido arquitecto ibicenco. |
This charming duplex in the heart of the famous Calle de la Virgen will charm you with its Ibicenco and modern mix. | Este encantador duplex en el corazon de la famosa calle de la Virgen le seducira con su mezcla de estilos ibicenco y moderno. |
Moreover, all of the organic meat she sells is of 100% Ibicenco origin and recognised as belonging to local ancestral varieties. | Los animales que venden para carne ecológica son todos de origen 100% ibicenco, y reconocidos como perteneciente a variedades locales ancestrales de la isla. |
Morphostructural variables were more homogeneous in the Podenco Ibicenco and the Podengo Canario, because for many years there were gradually distinctive trait standards for each breed. | Las variables morfoestructurales fueron más homogéneas en el Podenco Ibicenco y el Podenco Canario, porque por muchos años fueron fijados gradualmente los rasgos distintivos para los estandares de cada raza. |
In the countryside or in the city, these luxurious properties are decorated in the traditional Ibicenco style or more finely arranged, according to the tastes of each. | En el campo o cerca de la ciudad, estas propiedades de lujo están decoradas según el estilo ibicenco tradicional o están más contemporáneas según lo que le gusta. |
IBIZA & FORMENTERA STYLE was present at its launch in the setting of the Sant Mateo estate where the rare and genuinely Ibicenco Monastrell vine grows. | IBIZA & FORMENTERA STYLE estuvo en la presentación de este vino en los viñedos de Sant Mateo, donde crece la variedad de vid Monastrell, la más peculiar y autóctona de Ibiza. |
Free-standing old Finca Ibicenco style for sale near Sant Joan de Labritja with spectacular views of the valley and 10 km from Ibiza Town Possibility to build and a fantastic investment for a hotel. | Independiente antiguo estilo de Finca Ibicenco en venta cerca de Sant Joan de Labritja con espectaculares vistas del valle y 10 km de la ciudad de Ibiza Posibilidad de construir y una inversión fantástica para un hotel. |
Beautiful Ibicenco style apartment, with lots of charm, in the area of Cala Conta, with a beautiful view to the sea.It has two bedrooms and two bathrooms, living room with open kitchen and office. | Solicitar Llamada Descripción del inmueble Precioso apartamento de estilo ibicenco, con mucho encanto, en la zona de Cala Conta, con bonita vista al mar.Tiene dos dormitorios y dos baños, salón con cocina americana y despacho. |
From Tuesday to Friday, there is a special lunch menu which also features traditional Ibicenco dishes: Tuesdays, arroz de matanza; Wednesdays, sofrit pages; Thursdays, guisado de pescado; and on Fridays, paella. | Además, de martes a viernes se ofrece un menú de mediodía compuesto de clásicos ibicencos: los martes, arroz de matanza, los miércoles, sofrit pagès, los jueves, guisado de pescado y los viernes, paella. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
