i've observed

Popularity
500+ learners.
I've observed that the youth prefers the consecrated authors.
Observo que la juventud prefiere a los autores consagrados.
I tested him then, and I've observed him since.
Yo le hice las pruebas, y desde entonces le observo.
And the clinical description of paranoid schizophrenia mirrors many of the behaviors that I've observed in Ted over the years, especially his break from society as a young man.
Y la descripción clínica de la esquizofrenia paranoide refleja muchos de los comportamientos que observé en Ted a lo largo de los años, especialmente su ruptura con la sociedad cuando era joven.
Finally, I've observed that one hears little from employer organizations that, nonetheless, are as much unanimously behind the constitution as they are for using it against the French social model.
Finalmente, observo que se escucha poco a las organizaciones patronales que, sin embargo, son unánimes en cuanto a apoyar este texto para utilizarlo contra el modelo social francés.
And what I've observed has been very disappointing.
Y lo que he observado ha sido muy decepcionante.
But I've observed you, and you have a major fault.
Pero le he estado observando, y tiene un gran defecto.
I've observed the drastic changes in their priorities.
He observado los cambios drásticos en sus prioridades.
I've observed that legal letterheads work much better.
He observado que los membretes legales funcionan mucho mejor.
That's a thing I've observed people do.
Eso es algo que he observado que la gente hace.
It, it's the most fundamental change I've observed in my career.
Éste, éste es el cambio más fundamental que he observado en mi carrera.
From what I've observed, you've been a very good wife.
Por lo que he observado, eres una esposa fabulosa.
From what I've observed, this unorthodox partnership works well for you.
Por lo que he visto, esta sociedad tan peculiar funciona bien para ti.
I can only judge him by what I've observed.
Solo juzgo por lo que he observado.
But I've observed it, in others.
Pero lo he notado, en otros.
I've observed each of you.
Os he observado a cada uno de vosotros.
Over the years I've observed them.
A lo largo de los años, las he observado.
From what I've observed, only the brave can live with some of them.
Y por lo que he observado solo los valientes las soportan.
I've observed you for a month and I'm very concerned.
Te hemos observado durante un mes. Creemos que algo le pasa.
Well, it seems like... and this is just what I've observed over the years...
Bueno, parece que... y solo es lo que he observado en estos años...
I've observed you under a number of conditions, and this is the final.
Los observé con cuidado, y es la prueba final.
Word of the Day
to long for