i've been there

Popularity
500+ learners.
Yeah, but I've been there longer than he has.
Sí, pero llevo mås tiempo ahí que él.
Yeah, but i've been there longer than he has.
Sí, pero llevo allí mås tiempo que él.
Oh, believe me, i've been there and done that,
Oh, créeme, he estado allí he hecho eso,
Ah, i've been there, dude.
Ah, ya he estado ahĂ­, amigo.
Yes, i've been there.
SĂ­, yo he estado allĂ­.
I say, "i've been there, i've done that. That's behind me."
Digo: "Todo aquello pasó, ya lo dejé atrås. "
But, guys, i've been there.
Yo he estado ahĂ­.
Yes, I've been there with him a million times.
Sí, he estado allí con él un millón de veces.
And don't tell me they're british, because I've been there.
Y no me diga que son britĂĄnicos, porque he estado allĂ­.
This passage struck a chord because I've been there.
Este pasaje golpeado un acorde porque he estado allĂ­.
I've been there more times than I can remember.
He estado ahĂ­ mĂĄs veces de las que puedo recordar.
Trust me, I've been there, a couple of times.
Créeme, ya he pasado por eso un par de veces.
Maybe I've been there all along, but you never noticed.
QuizĂĄs he estado ahĂ­ todo el tiempo, pero nunca te diste cuenta.
Nobody likes losing money. I've been there and done that.
A nadie le gusta perder dinero. He estado allĂ­ y hecho eso.
But whenever America has needed me, I've been there.
Pero siempre que EE.UU. me ha necesitado, ahĂ­ he estado.
Every time she's needed me, I've been there for her.
Cada vez que me ha necesitado, he estado ahĂ­.
I've been there for another trial, and was kinda scarry.
Me llevaron allĂ­ para otro juicio y tenĂ­a mucho miedo.
Yeah, I've been there. Hmm. Do you have a juice for that?
SĂ­, he pasado por eso. ÂżTienes un zumo para esto?
You can't just skip over, believe me, I've been there!
¥No puede saltårsela sin mås, créame, he estado ahí!
I know exactly what you're going through because I've been there.
SĂ© exactamente lo que estĂĄ pasando, porque he estado allĂ­.
Word of the Day
healthy