I'm wrong

If you think i'm wrong, tell me i'm wrong.
Si crees que estoy equivcado, dime que estoy equivocado.
You tell me right to my face— tell me i'm wrong.
Digamelo a la cara — digame que estoy equivocado.
Okay, jean, tell me i'm wrong about this.
Bien, Jean, dime, estoy equivocado acerca de esto.
The final call, please correct me if i'm wrong, Is the president's.
La decisión final, por favor corríjanme si me equivoco, es del presidente.
Hope you tell me i'm wrong.
Espero que me diga que estoy equivocada.
But what if i'm wrong, miss turner?
¿Pero y si me equivoco, Miss Turner?
Well, if i'm wrong, then he can clear it up once i find him.
Bueno, si lo estoy podrá aclararlo una vez que lo encuentre.
Hold out hope that i'm wrong about what happened.
hacer que dure la esperanza de que me equivoco con lo que pasó.
Either i'm right or i'm wrong.
O estoy en lo cierto, o estoy equivocado.
Oh, and of course, i'm wrong.
Y por supuesto, estoy equivocada.
Stop me if i'm wrong.
Detenme si estoy equivocado.
Tell me i'm wrong.
Dime que estoy equivocado.
Correct me if i'm wrong.
Corrígeme si me equivoco.
What if i'm wrong?
¿Y si estoy equivocada?
If i'm wrong, so what?
Si me equivoco, ¿cuál es el problema?
Oh, well, maybe i'm wrong.
Bueno, tal vez me equivoque.
Tell me i'm wrong.
Dime que me equivoco.
What if i'm wrong?
¿Y si me equivoco?
Okay, if i'm wrong, just prove it.
Si estoy equivocado, demuéstralo. Vamos.
You think i'm wrong?
-¿Crees que me equivoco?
Word of the Day
chilling