i'm with

Oh, i'm with gaby.
Estoy de acuerdo con Gaby.
She always wants to know what i'm doing, who i'm with. But when you need to talk to her, she doesn't have time.
Siempre quiere saber qué estoy haciendo, con quién estoy... pero cuando necesito hablar con ella, nunca tiene tiempo.
But now... that i'm with annie, I mean, everything has changed.
Pero ahora... que estoy con Annie, quiero decir, todo ha cambiado.
Sometimes in the dark, When i'm with her,
A veces en la oscuridad, cuando estoy con ella,
Because i'm with someone else, then you can forget it.
porque estoy con otro, entonces olvídalo.
You know when I'm with you, i'm with you, 100% ty.
Sabes que cuando estoy contigo, estoy contigo al 100% Ty.
No matter where i am, no matter who i'm with.
No importa en dónde esté, no importa con quien esté.
You know when I'm with you, i'm with you, 100% ty.
Sabes que cuando estoy contigo, estoy contigo, 100% Ty.
You know when I'm with you, i'm with you, 100% ty.
Sabes que cuando estoy contigo, soy ciento por ciento Ty.
Good question. Well, of course i'm with you.
Buena pregunta, por supuesto que estoy contigo.
I always change for the guys i'm with.
Yo siempre cambio según los chicos con los que salgo.
I can't control myself when i'm with you.
No me puedo controlar cuando estoy contigo.
I reckon i'm with you no matter where we have to go.
Me quedo contigo. No importa dónde tengamos que ir.
And it gets smaller the longer i'm with you.
Y se hace cada vez más pequeña cuanto más tiempo paso contigo.
Very well, father connelly, i'm with you.
Muy bien, Padre Connelly, estoy con usted.
As long as i'm with you... life won't be too bad.
Desde que esté contigo... No estaremos muy mal.
Oh, no, they think i'm with a friend.
No, piensan que estoy con amigos.
Just tell them i'm with you.
Solo diles, estoy con ustedes.
Oh, listen, i'm with brooke right now.
Escucha, estoy con Brooke en este momento.
Only when i'm with you.
Solo cuando estoy contigo.
Word of the Day
mummy