i'm saved

Popularity
500+ learners.
I told him i'm a different person now, i'm saved.
Te dije que ahora soy otra persona, he cambiado.
It's my last sleep, but if I sleep twice, I'm saved.
Es mi último sueño, pero si duermo dos veces, estoy salvado.
And I'm saved, and that is what I'm proud of.
Y estoy salvado, de eso es de lo que estoy orgulloso.
And we say, oh, I'm saved by grace.
Y decimos, oh, soy salvo por gracia.
Yes, praise the Lord, I'm saved.
Sí, alabado sea el Señor, estoy salvada.
Why'd I say that I'm saved?
¿Por qué iba a decir que estoy salvado?
I'm saved now, I ain't gotta do what you say!
Estoy salvado ahora, Yo no tengo que hacer lo que dices!
Oh, what a joy it will be to her when she hears I'm saved.
Oh, qué gozo para ella, saber que me he salvado.
The new thing that's come to me is not that I'm saved.
La novedad para mí no es haberme salvado.
I'm saved by a miracle, and it's your fault I've become like this.
Estoy a salvo de milagro. Por vuestra culpa he acabado así.
This is the first time that I'm saved by a woman's jealousy.
Por 1ª vez los celos de una mujer me salvan la vida...
Then you're saved, and I'm saved.
Tú estás a salvo y yo también.
I know I'm saved, but was I technically not baptized?
Yo se que soy salvo, pero?técnicamente no fui bautizado?
Life now is sweet and my joy is complete For I'm saved, saved, saved!
¡La vida hoy es dulce y mi gozo es completo Por soy salvo, salvo, salvo!
I'm saved by the messenger.
El mensajero me ha salvado.
Go to the studio and recover all the images to the hard drive and I'm SAVED.
Ir al estudio y recuperar todas las imágenes en el disco duro y soy salvo.
Now I'm saved. Oh, I got initiated, so I'm saved.
Oh, estoy iniciado, entonces estoy salvado.
How Do I Know I'm Saved?
¿Cómo sé que Soy Salvo?
Donate Can I Really Know I'm Saved?
¿Puedo realmente saber si soy salvo?
Donate How Do I Know I'm Saved?
¿Cómo sé que soy salvo?
Word of the Day
portrait