i'm really upset

Popularity
500+ learners.
And i'm really upset.
Y estoy muy enfadada.
Yeah, I'm really upset that my world is too small.
Sí, estoy muy molesta porque mi mundo es demasiado pequeño.
I'm really upset with you, but I'm trying to be polite.
Estoy realmente enfadado contigo, pero estoy intentando ser educado.
They're completely devastated, and I'm really upset.
Están completamente desolados, y estoy muy molesta.
The truth is... I'm really upset, too.
La verdad es... que también estoy muy molesto.
I'm really upset, and you need to go.
Estoy muy enojada y necesito que te vayas.
No, I love dancing, but I'm really upset.
No, me encanta bailar, pero estoy muy triste.
You're not getting that I'm really upset with you.
No entiendes que estoy realmente molesta contigo.
I'm really upset, a bundle of nerves.
Estoy preocupado, un saco de nervios.
Look, I'm really upset right now. I don't remember.
Mira, estoy tan molesta que no lo recuerdo.
Look, I'm really upset right now. I don't remember.
Mira, estoy tan cabreada que que ni me acuerdo.
I'm really upset with her.
Estoy realmente enfadado con ella.
We were given reason to escape from our upsets and I'm really upset.
Nos dieron la razón... para escapar de nuestras preocupaciones... y estoy muy preocupada.
I'm really upset by it.
Estoy muy disgustada por ello.
Well, yeah, I'm really upset.
Bueno, si, en verdad estoy molesta.
I'm really upset with you.
Estoy realmente enfadada contigo.
I'm really upset you don't know that.
Me decepciona que no lo sepas.
I'm really upset to hear that. Hang on.
En verdad... en verdad me molesta escuchar eso.
I'm really upset with your son, Maria and with your daughter Julia, Eduardo!
Estoy muy enfadada con tu hijo, María y con tu hija Julia, Eduardo.
But I'm really upset with you too.
Pero estoy muy molesta contigo también. ¿Qué hice?
Word of the Day
to flow