i'm really tired

Popularity
500+ learners.
All right, now i'm really tired,
Bien, ahora estoy muy cansado,
I'm really tired and want to go to bed early.
Estoy muy cansado y quiero irme a dormir temprano.
I'm really tired of her yakking all the time.
Estoy muy cansada de escucharla todo el tiempo.
I'm really tired of going to the Gap.
Estoy realmente cansado de ir a la Gap.
Don't waste your time on intrigues, I'm really tired.
Y no pierda el tiempo en intrigas que estoy muy cansado.
You know, I'm really tired of you not trusting me.
Ya sabes, de verdad estoy cansado de que no me creas.
I'm really tired and my boy's inside, alone. Thank you.
Estoy cansada, y mi hijo está solo en casa, gracias.
I'm really tired of just lying here all day...
En verdad estoy cansada de estar aquí acostada todo el día...
You know, I'm really tired of you not trusting me.
Ya sabes, de verdad estoy cansado de que no me creas.
I'm really tired of being your friend
Estoy realmente cansado de ser tu amigo
I'm really tired and I can't stay awake.
Estoy muy cansada y no puedo mantenerme despierta.
I'm really tired, but I can't tell if you're joking or not.
Estoy muy cansado, pero no sé si están bromeando o no.
Dad, I really don't know the answer, and I'm really tired.
Papá realmente no se la respuesta, y estoy cansado.
And speaking of sleeping, I'm really tired, Artie.
Hablando de dormir, estoy muy cansada, Artie.
Hey, I'm really tired already, so you better go, okay?
Hey, estoy muy cansado, así que mejor será que te vayas, ¿vale?
I'm really tired and I need to use the restroom.
Estoy cansada y necesito ir al baño.
Hey, I'm really tired already, so you better go, okay?
Hey, estoy muy cansada, así que mejor será que te vayas, ¿vale?
I'm gonna say goodnight, because I'm really tired.
Voy a decir buenas noches, porque estoy muy cansada.
I don't mean to be antisocial, but I'm really tired, guys.
No quiero ser antisocial, pero estoy muy cansada.
I'm really tired, time for a nap.
Estoy muy cansada. Hora de una siesta.
Word of the Day
to winter