I'm praying

I'm praying to help me find comfort with that decision.
Rezo para ayudarme a encontrar comodidad con esa decisión.
I'm praying to help me find comfort with that decision.
Rezo para poder encontrar consuelo con esa decisión.
Well, until it is, I'm praying for you, son.
Bueno, pues hasta que lo haga, rezaré por ti, hijo.
I'm praying for you, and for you to get your girls back.
Rezo por ti, y por que recuperes a tus hijas.
I'm praying it's our girl from the video.
Epsero que sea la chica del vídeo.
I promise, I'm praying for both of you.
Te lo prometo. Voy a estar orando por Uds. dos.
And I'm praying for you every day.
Y rezo por ti todos los días.
I forgive him, and I'm praying for him.
Le perdono, y rezo por él.
I'm praying that he didn't, but... it wasn't that long ago...
Rezo por que no haya sido, pero... no fue hace mucho tiempo...
I'm praying that you don't become like me.
Rezare, para que no le suceda lo que a mí.
I'm praying for you, every day...
Rezo por ti, todos los días...
And I'm praying for him to blink.
Y recé para que pestañara.
I'm praying for a miracle.
Rezo por un milagro.
I'm praying for you, Mal.
Rezo por ti, Mal.
And I'm praying for you.
Y rezo por ti.
I'm praying for good news.
Rezo por buenas noticias.
I'm praying for you, buddy.
Rezaré por ti, colega.
Oh, I'm praying you will, Johnny.
Rezo por que lo hagas, Johnny.
I'm praying it's someone else.
Rezo porque sea alguien más.
I'm praying for us all.
Rezo por todos nosotros.
Word of the Day
clam