i'm not doing nothing

Popularity
500+ learners.
I'm not doing nothing important right now.
No estoy haciendo nada importante ahora mismo.
I'm not doing nothing important right now.
No estoy haciendo nada importante en este momento.
I'm not doing nothing else you say, Dr. Eve.
No voy a hacer nada más de lo que me diga, Dr. Eve.
I'd be pretty surprised, but I'm not doing nothing.
Me sorprendería, pero no me quedaré sin hacer nada.
I'm not doing nothing of the sort.
No estoy haciendo nada por el estilo.
I'd be pretty surprised, but I'm not doing nothing.
Estaría muy sorprendida pero no lo voy a descartar.
I'm not doing nothing for him.
No voy a hacer nada por él.
Frankie, I'm not doing nothing shady.
Frankie, no estoy haciendo nada malo.
I'm sitting here, I'm not doing nothing.
Estoy aquí sentado, no voy a hacer nada.
Look, I'm not doing nothing all day.
Mirad, no me voy a quedar sin hacer nada todo el día.
I'm not doing nothing, Paul.
No estoy haciendo nada, Paul.
I'm not doing nothing wrong.
No estoy haciendo nada malo.
Well, I'm not doing nothing.
Bueno, no seré yo la que no haga nada.
I'm not doing nothing.
Yo no estoy haciendo nada.
I'm not doing nothing yet.
Aún no estoy haciendo nada.
I'm not doing nothing.
No estoy haciendo nada.
I'm not doing nothing.
No estoy haciendo nada.
I'm not doing nothing to you!
¡No estoy haciendo nada!
I'm not doing nothing.
Yo no hago nada.
I'm not doing nothing.
No estoy haciendo nada
Word of the Day
tadpole