i'm not cleaning

Popularity
500+ learners.
It doesn't matter, 'cause I'm not cleaning up this hallway.
No importa, porque yo no limpiaré el pasillo.
We didn't do nothing. I'm not cleaning up rocks.
No hicimos nada, no voy a limpiar rocas.
Look what I'm not cleaning up.
Miren lo que no voy a limpiar.
I'm not cleaning that up, by the way.
Por cierto, yo no voy a limpiar esto.
I'm not cleaning up your mess.
No voy a limpiar tu desorden.
I'm not cleaning that up, by the way.
No pienso limpiar esto, por cierto. Dunham.
Yeah, I'm not cleaning that up.
Sí, no voy a limpiar eso.
I'm not cleaning that up, by the way.
No pienso limpiar eso, por cierto.
I'm not cleaning anything else up.
No voy a limpiar nada más.
Well, I'm not cleaning up your mess this time.
Esta vez no limpiaré tu mugre, Vinnie. Haz como si nada.
I'm not cleaning up vomit.
No voy a limpiar el vómito.
No. I'm not cleaning the bathroom.
No voy a limpiar el aseo.
I'm not cleaning nothing.
No estoy limpiando nada.
I'm not cleaning your mess.
No pienso limpiar tu revoltijo.
I'm not cleaning this up!
¡Yo no voy a limpiar esto!
I'm not cleaning this up.
No voy a limpiar esto.
I'm not cleaning that up.
No voy a limpiar eso.
I'm not cleaning this up!
¡No voy a limpiar esto!
I'm not cleaning up his mess.
Yo no limpiaré este desorden.
I'm not cleaning it up.
No lo estoy limpiando.
Word of the Day
dawn