I'm leaving

I 've taken you as far as i could, now, i'm leaving you to others' care.
Te he llevado tan lejos como pude. Ahora te dejo en manos de otros.
And this is the last time I'm leaving a message.
Y esta es la última vez dejaré un mensaje.
Yes, I'm leaving next week to bring out two girls.
Si, salgo la siguiente semana, para sacar a dos niñas.
There was a small accident, so I'm leaving him to you.
Hubo un pequeño accidente, así que se lo dejo a usted.
I'm leaving tomorrow, so i just wanted to come say goodbye.
Partiré mañana, así que solo quise venir a despedirme.
I know it's late, but i'm leaving right now.
Sé que es tarde, pero me marcho ahora mismo.
You have to cry when i'm leaving. I had explained.
Tienes que llorar ahora que me voy Te lo había dicho.
That's why i'm leaving the unit, tiff.
Es por eso que estoy dejando la Unidad, Tiff.
Stefano did nothing to me, i'm leaving.
Stefano no me ha hecho nada, me voy.
So, i'm leaving with the Casteran tomorrow.
Me marcho mañana con los Casteran.
And trying to work through it, he just announces, "i'm leaving you"?
Y ¿en lugar de decirle eso, solo dice: "Te voy a dejar"?
I'm taking Molly, and i'm leaving.
Cogeré a Molly y me iré de aquí.
And now i'm leaving.
Y ahora me voy.
And now i'm leaving.
Y ahora me voy yo.
Then you are going to have to spend some quality time with that list, because i'm leaving.
Entonces deberás pasar un buen tiempo con esa lista. Porque yo me voy.
Not the reason i'm leaving.
No la razón para irme.
Then i'm leaving you alone now.
Entonces, te dejo que descanses.
No, i'm leaving him,
No, lo estoy dejando
I came to tell you i'm leaving.
Ven conmigo a ver el atardecer. Vine a decirte que me voy.
Well, i'm leaving for good now.
Me voy para siempre.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict