i'm just scared

Popularity
500+ learners.
I'm OK, I'm just scared.
Estoy bien. Estoy asustada. Solo estoy asustada.
Don't feel offended. i'm just scared enough as it is.
No te ofendas, pero ya estoy bastante asustada así como es.
I think i'm just scared
Creo que estoy asustada.
Sometimes I think I'm just scared of what it really means.
A veces creo que tengo miedo de lo que realmente significa.
Don't feel offended. I'm just scared enough as it is.
No te ofendas, pero ya estoy bastante asustada así como es.
I'm just scared of losing you, Gary, I need you.
Tengo miedo de perderte, Gary, te necesito.
I'm just scared I won't be able to do this.
Es que tengo miedo de que no seamos capaces de hacerlo.
I'm just scared of going back to Paris.
Lo que me asusta es nuestra vuelta a París.
I'm just scared by the idea.
Solo estoy asustada por la idea.
I want to, but I guess I'm just scared.
Quiero hacerlo, pero creo que estoy asustado.
I'm just scared of losing it, that's all.
I'm Justo asustado de perderlo, aquello es todo.
I'm just scared that being here, I'm gonna lose her.
Estaba asustado de que por estar aquí... podría perderla.
I guess I'm just scared, you know?
Supongo que solo estoy asustada. ¿Sabes?
I'm just scared they have gone bad.
Solo tengo miedo de que se hayan estropeado.
I'm just scared, that's all.
Estoy asustada, eso es todo.
I think I'm just scared of the three of you right now.
Estoy mas asustado que ustedes tres en este momento.
I'm just scared, Darnell, I'm sorry.
Solo estoy asustada, Darnell, lo siento.
No, I... I'm just scared because I left my ID in my room.
No, yo... tengo miedo porque me dejé el carnet en la habitación.
I'm just scared, you know?
Solo estoy asustada, ¿sabes?
No, Janis, I'm just scared.
No. Janis, solo estoy asustado.
Word of the Day
windowsill