i'm just getting started

Popularity
500+ learners.
With everything i've learned, Everything i've been through, Apparently, i'm just getting started.
Con todo lo que he aprendido, todo por lo que he pasado, aparentemente, tan solo acabo de empezar.
Yeah, well, welcome to my world, and I'm just getting started.
Sí, bueno, bienvenido a mi mundo y esto recién comienza.
Maybe for you, Jack, but I'm just getting started.
Quizá para ti, Jack, pero yo, estoy empezando.
And for your information, I'm just getting started.
Y para tu informacion, Recien estoy empezando.
With everything I've learned, apparently I'm just getting started.
Con todo lo que he aprendido, parece que apenas estoy comenzando.
Me, I'm just getting started making my contribution.
Yo solo he empezado a hacer mi contribución americana.
This is over! Maybe for you. I'm just getting started.
Tal vez para ti, Jack, pero yo recién estoy empezando.
Not yet. I'm just getting started on them.
Aún no, estoy comenzando a trabajar en ellos.
Because, my friend I'm just getting started.
Porque, mi amigo apenas estoy empezando.
I'm just getting started, give me some room.
Estoy recién comenzando. Dame un poco de espacio.
Now, Cissy, look, I'm just getting started up here.
No, Cissy, mira, solo voy a encender la fiesta.
That's cold, man. I'm just getting started.
Eso es frío, hombre. Solo estoy empezando.
I'm just getting started on you, tough boy.
Voy a comenzar contigo, tipo duro.
Yes, and I'm just getting started.
Sí, y solo he empezado.
Oh, girl, I'm just getting started.
Oh, chica, me acaba de empezar.
Yes, and I'm just getting started.
Sí, y apenas estoy empezando.
Yeah. I do. And I'm just getting started.
Sí, lo hago. Y solo estoy empezando.
I mean, I'm just getting started here.
Quiero decir, estoy empezando aquí.
Okay, I get it. Oh, I'm just getting started.
Vale, ya lo pillo. Solo estoy empezando.
Actually, I'm just getting started.
En realidad, solo estoy empezando.
Word of the Day
leisure