I'm just checking in because I know you're going to prep soon.
Solo estoy comprobando en porque sé que vas a preparar pronto.
I know I never do this, but, I'm just checking in.
Sé que nunca hago esto, pero solo estoy comprobando.
I'm just checking in because I know you're going to prep soon.
Solo estoy comprobando porque sé que ya te van a preparar.
I'm just checking in to make sure everything's okay.
Solo llamo para... asegurarme que esté todo bien.
I'm just checking in to make sure that you're all right.
Solo quería asegurarme de que estás bien.
I'm just checking in, make sure everything was good on your end.
Solo estoy comprobando, asegurándome que todo acabara bien.
Way to protect and serve. Hey, Liam, it's Bay. I'm just checking in.
Que manera de proteger y servir Hola Liam, soy Bay. Solo estaba interesándome.
I'm just checking in, make sure everything was good on your end.
Estoy revisando, asegurándome de que todo saliera bien.
Hey, I'm just checking in.
Hey, Solo estoy comprobando.
I'm just checking in with the family.
Solo visito a la familia.
I'm just checking in, okay?
Solo estoy comprobando, ¿vale?
So, I'm just checking in, you know, see if you need anything.
Solo venía a ver... bueno, si necesitas algo.
Hey, it's me; I'm just checking in.
Hola, soy yo. Solo quería ver qué tal vas.
Yeah, I'm just checking in.
Sí, solo estoy revisandolo.
Ron, I'm just checking in on you.
Ron, solo vengo a ver como estás.
Oh, I'm just checking in, Mike.
Solo estoy comprobando, Mike.
No, I'm just checking in, seeing if there's anything I can do for you today.
No, solo presentándome y ver si hay algo que pueda hacer por ti hoy.
Terry, yes, I'm just checking in.
Terry, sí, solo quería hablar contigo.
Hey, I'm just checking in.
Hola, solo estaba compradondo.
Well, I'm just checking in.
Bueno, solo estoy llegue al hotel.
Word of the Day
to frighten