i'm hesitant

Popularity
500+ learners.
So, I'm hesitant to give you any tips about neuroscience or psychology.
Dudo en darles consejos sobre neurociencia o psicología.
I'm hesitant to ask, but why?
Vacilo al preguntar, pero ¿por qué?
You being my new boss, I'm hesitant to point out that it... It might not be that easy.
Usted es mi nuevo jefe, Dudo señalar que... podría no ser tan fácil.
Doctor Sparrow, I'm hesitant to suggest this, but I was wondering if we couldn't have dinner together?
Doctor Sparrow, dudaba en sugerir esto, pero me preguntaba si no podríamos cenar juntos.
The truth is, I'm hesitant to become a cyborg.
La verdad es que dudo de convertirme en un ciborg.
I'm hesitant to let anyone go at this point.
En este momento soy renuente a dejar que alguno se vaya.
That's why I'm hesitant to say it, all right?
Por eso estoy indeciso al decirlo, ¿vale?
Forgive me if I'm hesitant to let you out of my sight.
Perdona si me muestro reticente a perderte de vista.
I'm hesitant as long as you're living with Maria.
Lo dudo mientras sigas viviendo con María.
I'm hesitant to let him go back until evaluation.
No sé si dejarle volver hasta que sea evaluado.
I'm hesitant to mention it to you... for fear you'll be offended.
No me atrevía a preguntártelo por temor a que te ofendieras.
And yet I'm hesitant.
Y aún así estoy indeciso.
I'm hesitant to ask for your help.
Siento mucho tener que pedirte ayuda.
I'm hesitant to ask, but why?
No debería preguntar, ¿pero por qué?
You know, I'm hesitant.
Ya sabes, soy un indeciso.
I'm hesitant to say.
Me rehuso a decirlo.
I'm hesitant.
Estoy vacilante.
You being my new boss, I'm hesitant to point out that it... It might not be that easy.
Siendo tu mi nuevo jefe, tengo miedo de decir que... .. podría no ser tan fácil.
I'm hesitant to use more cotton seed oil or neem oil because my leaves are alrealy kind of sticky.
Soy vacilante utilizar más aceite de semilla de algodón o el aceite del neem porque mis hojas son alrealy clase de pegajoso.
I would even like to run because I think the strategy makes sense, but I'm hesitant to go to the meeting.
Me gustaría hasta postularme porque le veo sentido a esta estrategia, pero me da mucha pena ir a la reunión.
Word of the Day
poster